Fornecendo-lhe apoio com um exército aparentemente invencível, e será obrigado a ir atrás do seu rival mais forte. | Open Subtitles | هي أن تستفزه لكي يهاجم بقوى أكبر وفر لخصمك الطموح شيئاً يبدو كأنه جيشاً لا يقهر |
Arranja mais homens. Cria um exército se tiver que ser! | Open Subtitles | هاتِ المزيد مِن الرجال واحشد جيشاً إن لزم الأمر |
Vão enfrentar um exército de homens que nunca perdeu uma guerra. | Open Subtitles | سوف تواجهون جيشاً من الرجال الذين لم يخسروا حرباً أبداً. |
Trouxeste um exército de selvagens para as nossas terras. | Open Subtitles | .. لقد أحضرتَ جيشاً من الهمج لداخل أراضينا |
Vim para cá, vim de França para formar um exército. | Open Subtitles | أتيت هنا ،أتيت من فرنسا لأجمع جيشاً هذا الجيش |
Ou somos um exército ou uma procissão. Não podemos ser ambos. | Open Subtitles | لسنا جيشاً أو موكب كنيسة، لا يمكن أن نكون الاثنين |
Formamos um grande exército. um exército maior do que nunca. | Open Subtitles | سنجمع جيشاً مهولاً أكبر من أي جيش سابق قاطبة |
Montado no seu ginete esquelético, o protagonista de Don Quixote ataca um exército de gigantes. | TED | ممتطياً فرسه الهزيل، بطل رواية دون كيخوتي هاجم جيشاً من العمالقة. |
Mas penso que precisamos de formar um exército. | TED | ولكنني أعتقد بأننا ينبغي أن نبني جيشاً. |
Treinámos um exército de 200 mil homens de vinte países. | Open Subtitles | لقد دربنا جيشاً مكون من 200 ألف رجل مكون من عشرون دولة مختلفة |
Ele leva um exército para norte para matar os militares. | Open Subtitles | إنه يقود جيشاً في الشمال كي يقضي على القادة العسكريين |
Vamos criar um exército de 12 divisões em torno de si. | Open Subtitles | سنكون جيشاً مكوناً من 12 فرقة عسكرية هنا |
Noutros tempos era capaz de liderar um exército sem se cansar. | Open Subtitles | كل ما كان يفعله هو الصيد فقط كان فيما مضى يدحر جيشاً ولا يرمش له طرف |
Achas que um exército, de gajos com fatos de plástico, vem sempre... que cai um meteoro? | Open Subtitles | هـل تـظّن أن جيشاً من الرجال في بدلات بلاستيكية يظهرون كل مرة عند سقوط نيزك من السمـاء ؟ |
E quando a bófia destacou um exército para prender o Jimmy, que fez ele? | Open Subtitles | وحينما خصصت الشرطة جيشاً كاملاً لإيقاف جيمي، ماذا فعل؟ |
Provavelmente estão a preparar um exército de guerreiros homem-porco. | Open Subtitles | لعلهم يعدّون جيشاً كاملاً من المحاربين الخنازير |
Se tivessem que vigiar todos os psiquiatras de L.A., precisariam de um exército. | Open Subtitles | نعم قالوا أنهم إذا كان عليهم حماية كل طبيب نفسي في لوس أنجلوس فإنهم سيحتاجون جيشاً |
Em segundo lugar... quero que um exército de peritos proceda a milhares de experiências... e mostre à imprensa que não existe outra via possível! | Open Subtitles | ثانياً أريد جيشاً من الخبراء يجرون ألوف الاختبارات المخبرية ليقول للصحافة إن لا حل آخر أمامنا |
Farei de vocês um exército. Ainda que seja a última coisa que faça. | Open Subtitles | سوف أصنع منكم جيشاً لعيناً حتى لو كان هذا آخر عمل لي في حياتي. |
"Do mar eterno ele surge, criando exércitos em cada lado". | Open Subtitles | من البحر الأبدي ينهض يصنع جيشاً على كل شاطئ |
Archie? Enquanto falamos, o meu pai já deve ter reunido soldados de tamanho humano e prepara-se para invadir o mundo! | Open Subtitles | آرتشي, أنت تعلم أن والدي قد جمع بالفعل جيشاً بحجم البشر |
Como é que Juma conseguiu reunir um exército sem nosso conhecimento? | Open Subtitles | كيف إستطاع "جمعه" أن يجهز جيشاً دون أن نعلم؟ |