Então a coisa fica mesmo horrível quando ela explode e um exército de vírus transborda de dentro dela. | TED | و تسوء الأمور أكثر عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات متدفقة من دواخلها. |
Mas isso seria necessário um exército de mecânicos para fazer isso. | Open Subtitles | ولكن من شأنها أن تأخذ جيش من الميكانيكيين لفعل ذلك. |
Acreditavam que podiam criar um exército de super soldados. | Open Subtitles | ظنّوا أنّ بوسعهم بناء جيش من الجنود الخارقين. |
Acabámos de ser derrotados por um exercito de Jaffa leais a Anubis. | Open Subtitles | لقد هزمنا للتو من قبل جيش من الجافا ولائه لأنوبيس |
Transformar humanos num exército de lobisomens já é mau o suficiente. | Open Subtitles | تحويل الناس إلى جيش من المستذئبين سئ بما فيه الكفاية |
E têm um exército de advogados pronto a esmagar quem os desafiar. | Open Subtitles | ولديهم جيش من المحامين مستعد لتحطيم أي شخص يقف في طريقهم. |
E a Maria tem um exército de mercenários não muito longe daqui. | Open Subtitles | للدفاع عن القلعه. وماري لديها جيش من المرتزقه ليس بعيد منها |
Mas, desde então, o meu inimigo reinventou-se, fez alianças com um exército de negros e dedicou-se agora à desordem em grande escala. | Open Subtitles | لكن عدوي عزز لنفسه منذ ذلك الحين تحالفوا مع جيش من العبيد وهم الآن كرسوا أنفسهم لفوضى من المعيار الثقيل |
Um exército de esteticistas invadiu a mansão dela em Sunset Boulevard. | Open Subtitles | بعد ذلك, جيش من خبراء التجميل قاموا بغزو بيتها في جادة سانسيت. |
Um exército de agentes, buscando incessantemente, buscando, buscando, buscando o quê? | Open Subtitles | جيش من العملاء يبحثون بلا انقطاع يبحثون يبحثون يبحثون عن ماذا ؟ |
A mais de dois milênios atrás, um exército de soldados gregos ficaram isolados no meio do Império Persa. | Open Subtitles | منذ أكثر من آلاف السنين جيش من الجنود اليونانيين, وجدوا أنفسهم في وسط الإمبراطورية الفارسية. |
Sabendo que quem o possuísse, teria o poder de formar um exército de guerreiros imortais. | Open Subtitles | في حين كان رجاله يبحثون عنه يعرفون أن من يمتلكه سوف يكون عنده القوة لبعث جيش من المحاربين الميتين |
Porque lutamos contra um exército de assassinos. | Open Subtitles | لأننا ضد جيش من القتلة. سأظل أقول لكم هذا الكلام. |
Está escondido nas montanhas e bem protegido por um exército de guerreiros. | Open Subtitles | إن القلعة مخبأة في الجبال ويحرسها جيش من المحاربين |
Um exército de pretendentes invadiu o meu palácio. | Open Subtitles | الذى يدعوكم الى هذا المكان جيش من طالبى الزواج أقتحموا قصرى |
Um exército de dróides vai atacar os Naboo, temos de os avisar. | Open Subtitles | هناك جيش من الآليين على وشك مهاجمة شعب النابو يجب أن نحذرهم |
O Quinto lidera um exercito de máquinas avançadas, mas, no fundo, e emocionalmente imaturo, como um adolescente. | Open Subtitles | بينما يقود الخامسة جيش من الآلات المتقدمة ، في الأعماق هو غير ناضج عاطفيا، مثل الولد المراهق |
Há um exercito de demônios por aí, em um mundo que já está por um fio. | Open Subtitles | , هناك جيش من الكائنات الشيطانية يهجمون على عالم ينهار بالفعل |
Como digo, um exército em luta é um exército em fuga. | Open Subtitles | كما قلت دائما , الجيش المقاتل هو جيش من العدائين |
É conhecida pelo seu exército mercenário privado de mulheres. | Open Subtitles | إشتهرت بأن لديها جيش من المرتزقه من الإناث |