Quer dizer, tu sabes, ajuda-me a causar boa impressão. | Open Subtitles | أقصِد، كما تعرف، يجعلني أبدو جيّداً هنا، أتعلم؟ |
Ou podia fazer qualquer coisa boa com o dinheiro. | Open Subtitles | أو يمكنكِ أن تفعلي شيئاً جيّداً بهذا المال |
A propulsão está boa. Detecta alguns sinais do objecto? | Open Subtitles | نرى إشعالاً جيّداً أتصلك أيّة قراءة مِن الجسم؟ |
Então, você e eu vamos ficar a conhecer-nos muito bem. | Open Subtitles | لذا.. أنتَو أنا.. يتعيّن أنّ نتعرّف على بعضنا جيّداً. |
Então, você e eu vamos ficar a conhecer-nos muito bem. | Open Subtitles | لذا.. أنتَو أنا.. يتعيّن أنّ نتعرّف على بعضنا جيّداً. |
Acho que seria muito bom. Esta noite vou sair. | Open Subtitles | نتناول وجبة أظنّ بأنّ هذا سيكون حقاً جيّداً |
Pelo menos uma coisa boa saiu disto está de volta a Green Manors. | Open Subtitles | حسنـاً، على الأقـل يوجد شيئاً جيّداً سوف يغطّي على كلّ هذا عودتك إلى المنطقة الخضراء من جديد |
E já agora, quando chegar a altura de comprar uma boa peruca, eu sei de um bom sitio. | Open Subtitles | عندما يَجيءُ الوقتَ لشراء غطاء رأس، أَعْرفُ مكاناً جيّداً. |
É uma boa ideia, dada a posse de armas. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك معياراً إنذارياً جيّداً إعطاء المسؤولية لفرقة الأسلحة |
Acho que é uma boa decisão, devido às armas mencionadas na acusação. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك معياراً إنذارياً جيّداً إعطاء المسؤولية لفرقة الأسلحة |
Não sabemos como é que isto vai acabar, se vai ser uma coisa boa ou má, por isso não te preocupes. | Open Subtitles | لا نعلم إلى ماسيؤول هذا الشيء سواء كان سيئاً أم جيّداً. لذا لا تقلقي حيال هذا الأمر. |
A "Quinta", era suposto ser um instituição muito boa, era tudo sobre sair da terra e voltar para a natureza. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون المزرعة مركزاً جيّداً يساعد المدمنين على الشفاء. |
Tenho o relatório de crédito dele, Len. Não causa boa impressão. | Open Subtitles | بين يديّ تقريره الائتمانيّ، إنّه لايبدو جيّداً. |
muito bem. Outra vez. Todos juntos. | Open Subtitles | صحيح، جيّد جداً، لنعاود الكرّة جميعنا سيشارك، انتبهوا جيّداً |
Estou a ouvi-la muito bem! | Open Subtitles | إنّه سوء تفاهم , أقسملك لا , أنا أسمع هذه العاهرة جيّداً |
Os nossos pais não conhecem o Bob muito bem. | Open Subtitles | أبانا و أمّنا لا يعرفان بوب جيّداً ،هل وافق أبانا؟ |
- Eu conheço muito bem o seu tipo. - Ah sim? | Open Subtitles | ـ أنا أعرف نوعك جيّداً ـ هل هذا صحيح ؟ |
Se era essa assim que a tratavas também penso que não terminou muito bem. | Open Subtitles | إن كانت هذهِ هي الطريقة نفسها التي تصرفت بها معها, استنتج على أنّ علاقتكما لم تنتهِ جيّداً |
Não sou muito bom a identificar aves e animais. | Open Subtitles | لست جيّداً في التمييز بينالطيوروالحيوانات. |
Perguntam-me como durmo tão bem numa zona de guerra. | Open Subtitles | إنهم سألوني كيف أنام جيّداً في منطقة الحرب. |
E as tuas notas do ano passado também são muito boas. | Open Subtitles | وبطاقة تقرير السنة الماضية يبدو جيّداً أيضاً |
Olhe, a minha esposa e eu planeámos isto perfeitamente. | Open Subtitles | اسمع، خطّطنا أنا وزوجتي لهذا جيّداً |
- Escutem-me com atenção. Têm de fazer exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | حسناً، أصغوا إليّ جيّداً أريدكم أن تفعلوا ما آمركم به بالضبط |