| Desde o dia do acidente, vários corpos de crianças foram encontrados. | Open Subtitles | منذ أن حدث الحادث في الإجازة وجد هناك الكثير من جُثث الأطفال |
| Os corpos da minha gente tinham desaparecido, e tudo o que restou foi uma aldeia fantasma. | Open Subtitles | جُثث قومي أختفت، وكلّ ما تبقى كان قرية من الأشباح |
| Detective, os corpos de quatro homens foram encontrados baleados naquele centro comercial abandonado. | Open Subtitles | أيها المُحقق ، الأربع جُثث التي وُجدت فى المركز التجاري المهجور. |
| O Naberius armazena corpos para ele no Instituto Wessex. | Open Subtitles | نوميريوس يسرق جُثث البشر لإجراء التجارب عليها في مؤسسة ويستاكس |
| Uma campanha presidencial financiada pelo dinheiro da droga com um rasto de cadáveres? | Open Subtitles | حملة رئاسيّة مُموّلة بأموال مُخدّرات مع دربٍ طويل من جُثث الموتى؟ |
| Há pelo menos 6 corpos, todos homens. Vês a cor? | Open Subtitles | هناك على الأقل 6 جُثث جميعهم رجال ، أتري اللون ؟ |
| Há alguns corpos que precisemos de tratar? | Open Subtitles | هذا رائع هل هُناك أى جُثث نحتاج إلى الإهتمام بها ؟ |
| Já identificou três corpos: | Open Subtitles | لقد قام بالتعرف على هوية ثلاثة جُثث بالفعل |
| Fala-se de andarem a aparecer corpos, de uma investigação. | Open Subtitles | يُوجد حديث بشأن إستخراج جُثث من تحت الأرض وإجراء تحقيق |
| Mas quando eu estava no Chechénia a identificar corpos, estava uma vítima que tinha sofrido uma tortura ucraniana chamada "A engolidela". | Open Subtitles | عِندما كُنت في "الشيشان"تعرفت على جُثث كان بينها ضحية تعرض لطريقة "تعذيب أوكرنية تُسمى"السُنــونو |
| Os corpos das outras vítimas foram mandados para ele. | Open Subtitles | جُثث الضحايا الآُخرى فى طريقهَم إليه |
| Todo o tipo de histórias sobre o que eles encontraram, corpos meio comidos por animais, alguns apenas desaparecidos. | Open Subtitles | كان هُناك قِصص بشأن... ৴مـاهم عـثروا علية ৴جُثث تم إلتهام أنصافها بواسطة الحيوانات |
| E passavas a estar num contentor com quatro corpos. | Open Subtitles | وبعدها ستظل في حاوية ومعك أربع جُثث |
| Havia corpos por todo o lado. Homens, mulheres, crianças... | Open Subtitles | كانت هُناك جُثث في كلّ مكان، رجال، ونساء، وأطفال... |
| É claro que há corpos mortos. | Open Subtitles | حسناً ، بالطبع هُناك جُثث موتى |
| Os corpos dos soldados estão embrulhados numa bandeira manchada pelo sangue. | Open Subtitles | جُثث الجنود لُفت * * في علم أحمر |
| Os corpos dos soldados estão embrulhados numa bandeira manchada pelo sangue. | Open Subtitles | جُثث الجنود لُفت * * في علم أحمر |
| O meu contacto vigiou o Sr. Bomani com uma câmara escondida quando ele descobriu os corpos dos homens e o mapa. | Open Subtitles | (مصدري قد تتبّع السيّد (بوماني بكاميرا مخفيّة كما أنه إكتشف جُثث الرجال والخريطة |
| Então nove cadáveres em Juarez é um dia calmo? | Open Subtitles | إذا أظن بأن تِسعة جُثث بـ"خواريز" تُتعبر يوماً قصيراً؟ |
| Há cadáveres por toda a parte. | Open Subtitles | توجد جُثث بكل مكان |
| -Sou feito de 8 cadáveres. | Open Subtitles | أنا أشلاء متفرقة من عدة جُثث |