"جُثث" - Traduction Arabe en Portugais

    • corpos
        
    • cadáveres
        
    Desde o dia do acidente, vários corpos de crianças foram encontrados. Open Subtitles منذ أن حدث الحادث في الإجازة وجد هناك الكثير من جُثث الأطفال
    Os corpos da minha gente tinham desaparecido, e tudo o que restou foi uma aldeia fantasma. Open Subtitles جُثث قومي أختفت، وكلّ ما تبقى كان قرية من الأشباح
    Detective, os corpos de quatro homens foram encontrados baleados naquele centro comercial abandonado. Open Subtitles أيها المُحقق ، الأربع جُثث التي وُجدت فى المركز التجاري المهجور.
    O Naberius armazena corpos para ele no Instituto Wessex. Open Subtitles نوميريوس يسرق جُثث البشر لإجراء التجارب عليها في مؤسسة ويستاكس
    Uma campanha presidencial financiada pelo dinheiro da droga com um rasto de cadáveres? Open Subtitles حملة رئاسيّة مُموّلة بأموال مُخدّرات مع دربٍ طويل من جُثث الموتى؟
    Há pelo menos 6 corpos, todos homens. Vês a cor? Open Subtitles هناك على الأقل 6 جُثث جميعهم رجال ، أتري اللون ؟
    Há alguns corpos que precisemos de tratar? Open Subtitles هذا رائع هل هُناك أى جُثث نحتاج إلى الإهتمام بها ؟
    Já identificou três corpos: Open Subtitles لقد قام بالتعرف على هوية ثلاثة جُثث بالفعل
    Fala-se de andarem a aparecer corpos, de uma investigação. Open Subtitles يُوجد حديث بشأن إستخراج جُثث من تحت الأرض وإجراء تحقيق
    Mas quando eu estava no Chechénia a identificar corpos, estava uma vítima que tinha sofrido uma tortura ucraniana chamada "A engolidela". Open Subtitles عِندما كُنت في "الشيشان"تعرفت على جُثث كان بينها ضحية تعرض لطريقة "تعذيب أوكرنية تُسمى"السُنــونو
    Os corpos das outras vítimas foram mandados para ele. Open Subtitles جُثث الضحايا الآُخرى فى طريقهَم إليه
    Todo o tipo de histórias sobre o que eles encontraram, corpos meio comidos por animais, alguns apenas desaparecidos. Open Subtitles كان هُناك قِصص بشأن... ৴مـاهم عـثروا علية ৴جُثث تم إلتهام أنصافها بواسطة الحيوانات
    E passavas a estar num contentor com quatro corpos. Open Subtitles وبعدها ستظل في حاوية ومعك أربع جُثث
    Havia corpos por todo o lado. Homens, mulheres, crianças... Open Subtitles كانت هُناك جُثث في كلّ مكان، رجال، ونساء، وأطفال...
    É claro que há corpos mortos. Open Subtitles حسناً ، بالطبع هُناك جُثث موتى
    Os corpos dos soldados estão embrulhados numa bandeira manchada pelo sangue. Open Subtitles جُثث الجنود لُفت * * في علم أحمر
    Os corpos dos soldados estão embrulhados numa bandeira manchada pelo sangue. Open Subtitles جُثث الجنود لُفت * * في علم أحمر
    O meu contacto vigiou o Sr. Bomani com uma câmara escondida quando ele descobriu os corpos dos homens e o mapa. Open Subtitles (مصدري قد تتبّع السيّد (بوماني بكاميرا مخفيّة كما أنه إكتشف جُثث الرجال والخريطة
    Então nove cadáveres em Juarez é um dia calmo? Open Subtitles إذا أظن بأن تِسعة جُثث بـ"خواريز" تُتعبر يوماً قصيراً؟
    cadáveres por toda a parte. Open Subtitles توجد جُثث بكل مكان
    -Sou feito de 8 cadáveres. Open Subtitles أنا أشلاء متفرقة من عدة جُثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus