ويكيبيديا

    "جُزر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ilhas
        
    • Islands
        
    4 bilhões estão em várias contas nas Ilhas Caimãs. Open Subtitles أربع مليارت من حسابات مختلفة فى جُزر الكايمان.
    Esta é uma foto que tirei nas Ilhas Falkland de pinguins-reis numa praia. TED هنا صورة إلتقطها في جُزر فوكلاند للبطاريق الملوك علي الشاطئ.
    vimos onde conduz o tribalismo. Vimos o que sucede quando dividimos um planeta já de si pequeno em Ilhas mais pequenas. TED لقد رأينا ما يحدث عندما نقسّم كوكباً صغيراً إلى جُزر أصغر.
    Longe, muito longe de casa, ele pousa finalmente numa das Ilhas mágicas de Wak-Wak. Open Subtitles بعيداً، بعيدا عن وطنه حط أخيراً على أحدى جُزر الواق واق المسحورة
    Não posso dançar o "Islands in the Stream." Open Subtitles "لا يمكنني الرقص على أغنية " جُزر في التيار
    Especialmente nas Ilhas do Canal, era como ter duas mães. Open Subtitles خصوصا في جُزر القناة هو كان مثل إمتلاك والدتان حقا
    Depois do casamento, zarparemos com quem quiser vir do Mónaco para a Grécia e passaremos a lua-de-mel nas Ilhas gregas. Open Subtitles وبعد الزفاف، نبحر بكل رغباتُنا، من موناكو إلى اليونان، ونقضي شهر العسل في جُزر اليونان
    Isto é diferente do impasse nas Ilhas Senkaku. Open Subtitles هذا يَختلف عن المواجهة على جُزر سينكاكو.
    Não vou contar a ninguém sobre o teu dinheiro nas Ilhas Caymans. Open Subtitles .. لن أقول أيّ شئ لأيّ شخص "حول أموالك في جُزر "كايمان
    Parece que uma avultada soma foi levantada de uma conta nas Ilhas Caimão. Open Subtitles كما تبيّن وجود سحب لأموال من حساب في جُزر "كايمان"
    Ela lida com todas as minhas contas, nas Ilhas Cayman. Open Subtitles أنها تتولى كل حساباتي في جُزر "الكايمان"
    Presumi que o "The Empress" tinha naufragado ao largo das Ilhas Caicos, mas, o Rick encontrou o navio aqui, Open Subtitles افترضتُ أنّ "الإمبراطورة" غرقتْ بقرب جُزر "كايكوس".
    Sim, acho que foi isso que o Darwin descobriu nas Ilhas Galápagos. Open Subtitles أجل، أظن هذا ما قام (داروين) ''بإكتشافه على جُزر ''جلاباجوس.
    Alpert era um agricultor pobre das Ilhas Canárias na década de 1860. Open Subtitles كانَ (آلبرت) فلاحاً فقيراً في جُزر "الكناري" خلال ستينيات القرن التّاسع عشر
    Sabes, devias ir às Ilhas Cayman, um dia. Open Subtitles أتعلم، يجب أن تأتي ألى جُزر (الكايمان) وقت ما
    Enfim, as Ilhas da Personalidade fazem com que a Riley, seja a Riley. Open Subtitles المغزى هو، أن جُزر الشخصيَة تلك تُحدد من طبيعة (رايلي)
    Aquelas Ilhas minúsculas das Caraíbas não são para brincadeiras. Open Subtitles جُزر الـ(كاريبي) لا تتعامل بالمذكرات
    Os cientistas que monitorizam o manto de gelo prevêem que a Gronelândia possa aumentar em meio metro o nível do mar mundial até ao final do século, o suficiente para encobrir várias Ilhas baixas. Open Subtitles يتكهن العلماء الذين يُراقبون صفيحة الجليد أنّ (جرينلاند) قد ترفع منسوباً يقدّر بنصف متر إلى مستويات بحار العالم بحلول نهاية القرن، منسوباً كافياً لغمر عديد جُزر العالم المنخفضة
    As Ilhas são as personalidades da Riley. Nenhuma está a funcionar! Open Subtitles جُزر (رايلي) للشخصية جميعهم تعطل!
    "Islands in the Stream." Open Subtitles "جُزر في التيار"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد