| Ao que parece, ele tinha coisas muito boas a dizer sobre si. | Open Subtitles | على ما يبدو، كان لديه بعض الأمور اللطيفة جِدّاً التي يقول عنك. |
| Seria muito útil, Sra. Masters, se se lembrasse disso. | Open Subtitles | سيكون من المفيد جِدّاً يا سيّدة ماسترز، إذا تذكّرتي ذلك. |
| Devia dizer-lhe que o meu coração está a bater muito depressa. | Open Subtitles | يجب أنْ أخبرك إنّ قلبي يخفُق بشكل سريع جِدّاً. |
| Parece muito determinada a avançar com este processo o mais depressa possível, Barbara. | Open Subtitles | تبدين عازمة جِدّاً على المُضي خلال هذه العملية في أسرع وقت ممكن يا باربرا. |
| Seria de esperar que contar essas coisas terríveis provocasse sentimentos muito fortes. | Open Subtitles | يجعل المرء يتوقع أنّ سرد هذه الأشياء الفظيعة واستدعاء بعض المشاعر العارمة جِدّاً... |
| Bonita? Sim, é muito bonita. | Open Subtitles | أوه نعم، نعم أنتِ جميلة جِدّاً. |
| Tem uma blusa muito bonita. | Open Subtitles | هذه بلوزة جميلة جِدّاً. شكراً. |
| Estou muito grato por estar aqui esta noite. | Open Subtitles | إنّني ممتن جِدّاً أنْ أكون هُنا الليلة. |
| Eu sinto muito. | Open Subtitles | أنا آسفة جِدّاً. |
| Eu lamento muito. | Open Subtitles | أنا آسف جِدّاً. |
| - Eras muito imaginativa. | Open Subtitles | -كنتِ مبدعة جِدّاً . -ومــــرنــــــــــة . |
| Sim, muito flexível. | Open Subtitles | أوه, نعم, مرنة جِدّاً. |
| Sim, quando era muito nova. | Open Subtitles | نعم، عندما كنت صغيرة جِدّاً. |
| Obrigada. É muito sedosa. | Open Subtitles | حسناً، إنّها ناعمة جِدّاً. |
| Lamento muito. | Open Subtitles | إنّني آسفة جِدّاً. |
| Foi muito difícil. | Open Subtitles | لا، هذا صعب جِدّاً. |
| Apaixonámo-nos muito rapidamente. | Open Subtitles | وقعنا في الحب بسرعة جِدّاً. |
| É que... estou apavorada, estou muito... | Open Subtitles | لقد ذُعرت, انا جِدّاً... |
| muito assustada. | Open Subtitles | مذعور جِدّاً. |
| muito. | Open Subtitles | جِدّاً. |