ويكيبيديا

    "حاجة إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preciso
        
    • precisa
        
    • precisava
        
    • precisar
        
    • precisas
        
    • precisam
        
    • precisamos de
        
    • precisares
        
    • precise
        
    • necessidade de
        
    • precisávamos
        
    • precisavam
        
    preciso de um lugar para ficar até as coisas arrefecerem. Open Subtitles أنا في حاجة إلى مكان للإقامة. حتى ينتهي هذا
    Tudo bem, acho que não preciso da saia tão bordada. Open Subtitles لا مشكلة، لست فى حاجة إلى تزيين التنورة بالصدف
    Quem vai comer com o diabo, precisa de uma colher grande. Open Subtitles عندما تأكل مع الشيطان؛ فأنت في حاجة إلى ملعقة طويلة
    Depois da sua estonteante aparição em palco de hoje concerteza que precisa de um refresco, minha querida. Open Subtitles لا بد أنِك مرهقة بعد هذا المجهود على المسرح بالتأكيد أنتي في حاجة إلى الإنتعاش
    Disse-lhe só que precisava de algum tempo para resolver tudo. Open Subtitles أخبرتها أنني في حاجة إلى بعض الوقت لأتفهم وضعي
    Põe isto no microondas 30 minutos antes de abrir, e vais ter cinco propostas antes do almoço, sem precisar de sorte. Open Subtitles ضعه في المايكرويف لمدة 30 دقيقة قبل فتحه ستستقبل خمس طلبات على العرض قبل الغداء بدون حاجة إلى الحظ
    Não precisas de calças. Estás sentado no carro a conduzir. Open Subtitles لست في حاجة إلى سروال، فأنت من يقود السيّارة.
    Acho que agora os seres humanos precisam de mudança. A única mudança a fazer é uma mudança a nível pessoal. TED وأعتقد أن البشر الآن في حاجة إلى التغيير، والتغيير الوحيد الذي يجب القيام به هو على الصعيد الشخصي.
    Sim, mas preciso de uma pequena coisa chamada licenciatura em ensino. Open Subtitles حقاً، لكني في حاجة إلى شيء صغير يسمى شهادة تدريس.
    Uma amiga do departamento, mas eu preciso falar com o Greg Carlyle. Open Subtitles صديق من قسم، ولكني في حاجة إلى التحدث إلى جريج كارلايل.
    Não preciso de dinheiro vivo. preciso de uns e zeros. Open Subtitles لست في حاجة إلى نقود ورقية أريد آحاد وأصفار
    Não é preciso recuperação, nada de nada. TED ليس هناك حاجة إلى فترة نقاهة، لا شيء من ذلك.
    Com todo o respeito, Senhor, não precisa de um programador. Open Subtitles مع احترامي يا سيدي، لسنا في حاجة إلى مبرمج
    Ela precisa da minha ajuda antes de partir para o céu. Open Subtitles أنظر، إنها في حاجة إلى مساعدتي قبل الذهاب إلى الجنة.
    Então, precisa de um filho. Repito, o que ides fazer a esse respeito? Open Subtitles إذن هو فى حاجة إلى إبن وأُكرّر, ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    Na verdade, ela não precisava de se ter apressado. TED في الواقع، هي لم تكن في حاجة إلى العجلة.
    Ele processou tanto essas memórias que o cérebro dele já não precisava de voltar a essas experiências durante o sono. TED قام بالتعامل مع ذكرياته وتحويلها لدرجة لم يعد دماغه في حاجة إلى العودة لتلك التجارب في نومه.
    Quando os teus irmãos me ligaram, achei que podia precisar de reforços. Open Subtitles حينما اتّصل بي أخاك وأختك رأيتني في حاجة إلى بعض الدعم
    Eu vou sugerir que, para integrar a consciência na ciência, poderão ser precisas ideias radicais. TED سأقترح أنه إذا أردنا دمج الوعي في العلوم، فقد تكون هناك حاجة إلى بعض الأفكار الراديكالية.
    Acho que os filósofos precisam de repensar a sua filosofia por um momento. TED وأعتقد أن الفلاسفة في حاجة إلى إعادة التفكير في فلسفتهم لوهلة.
    Muito bem, precisamos de uma história para esta noite. Open Subtitles حسنا، نحن في حاجة إلى الرصاص لهذه الليلة.
    E se precisares de protecção, eu ficaria feliz em acompanhar-te. Open Subtitles إذا كنتي في حاجة إلى الحماية, سأكون سعيدا لمرافقتك
    Acredito que o jovem Benjamin precise reajustar o seu caminho. Open Subtitles أعتقد مسار الشباب بنيامين هو في حاجة إلى تعديل.
    Quanto mais complexo o problema, maior a necessidade de simplicidade. TED كلما اشتد تعقيد المشكلة، كانت هناك حاجة إلى البساطة.
    O motivo de a termos feito esperar esta manhã, é porque precisávamos de fazer uma busca na sua casa. Open Subtitles السبب في أنك أنتظرتى وقتاً طويلاً هذا الصباح لأننا كنا في حاجة إلى الوقت للبحث فى منزلِك
    Eles precisavam de um herói. E estavam prestes a ter um. Open Subtitles كانوا في حاجة إلى بطَل وقد أوشكوا على الحصول عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد