Imaginem que têm um aparelho que tem uma ponta afiada para perfurar um tecido. | TED | إذاً تخيل أنك تملك أداة وتمتلك طرفاً حاداً لتجري ثقباً في منديل |
Mantém sempre a lâmina num tronco, rapaz. Ficará sempre afiada. | Open Subtitles | . دائماً إغرس النصل في الجذع ، يا بني لكي يبقى النصل حاداً |
Não é uma dor abdominal aguda, portanto não é uma questão cirúrgica. | Open Subtitles | هو ليس مرضا حاداً إذا لا داعي للجراحة في هذه الحالة |
Se a gente ficar cego a audição se volta mais aguda. | Open Subtitles | مثلَ لو أنكَ أصبحتَ أعمى فجأةً يُصبحُ سمعكَ حاداً |
Tinha um objecto afiado. Uma faca. | Open Subtitles | كان يحمل شيئاً حاداً ليكس كان يحمل سكيناً |
Debaixo do terceiro copo, vou colocar um espigão afiado. | Open Subtitles | تحت الكوب الثالث، سأضع مسماراً حاداً جداً. |
Bem, de qualquer maneira, foi uma actuação muito intensa. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان آداء حاداً ليلة البارحة على كل حال |
Terás a responsabilidade de a manter afiada, limpa e de não a perder. | Open Subtitles | لذا فإنها مسئوليتك أن تبقيه حاداً ونظيفاً ولا تُضيّعه |
Ela deve ser muito afiada _BAR_ e não temperada, para não partir... como a minha faca partiu. | Open Subtitles | .. يجب أن يكون طرفها حاداً جداً و ألا تكون خفيفة فتتعرض للكسر ... . |
Se tu queres mesmo sangue a correr, tenta arranjar antes qualquer coisa afiada. | Open Subtitles | إذا أردت أن نتعارك سوية ! فلتجد لنفسك شيئا حاداً |
Reza pelo poder do braço, por uma afiada espada e por valentia em sua alma. | Open Subtitles | صلّ جيداً لتقوى ذراعك ...وليصير سيفك حاداً ! و روحك شجاعة |
E quando o médico disse que eu tinha que segurá-la... no meu colo e deixar Clara conduzir até o hospital, ele disse-me para levar uma faca pequena bem afiada. | Open Subtitles | ..ثم طلب مني الدكتور أن أحملها في حضني و أدع "كلارا" تقود السيارة إلى المستشفى و طلب مني أن أحضر معي سكيناً صغيراً و حاداً |
- Arranja uma coisa afiada e uma toalha. | Open Subtitles | خذ,أحضر لي شيئا حاداً و منشفه |
Não. E a dor que eu tive foi aguda... | Open Subtitles | كلا والألم الذي كان لدي كان حاداً |
E a tortura, garanto-Ihe, era aguda. | Open Subtitles | وأؤكد لك أن العذاب كان حاداً. |
Não consegui encontrar nada suficientemente afiado para fazer o corte. | Open Subtitles | لم أجد شيئاً حاداً بما يكفي لأمزق نفسي |
Algo afiado. | Open Subtitles | لقد كان شيئاً حاداً |
Tenho aqui algo muito afiado. | Open Subtitles | احضرت شيئاً حاداً هنا |
Foi só uma paixão, uma intensa mas superficial atracção... que facilmente pode ser confundida com algo mais profundo. | Open Subtitles | إضافةً إلى، كَانَ فقط حادث والذي كان مجرد إعجاب حاداً وسطحياً يُمْكِنُ أَنْ أَكُونَ مخطئه بسهولة ل شيء أعمق والآن إذهب بعيداً |
Imagino que a primeira vez lhe pareça muito intensa. | Open Subtitles | أظن أنه كان حاداً في بدايته |