Foi um acidente. Eu não queria me sentar no seu colo. | Open Subtitles | معذرة ، لقد كان حادثاً لم أقصد الجلوس علي حجرك |
Imaginem um livro sobre um rapaz que assassina a mãe e mata o pai e finge que foi tudo um acidente. | Open Subtitles | رواية تدور كلها حول إبن يقتل أمه و يتسبب فى موت أبيه و يتظاهر بأن كل شئ كان حادثاً |
Achei que tivesse sido um acidente, que quisessem deitar aquilo fora. | Open Subtitles | ظننت أنه مجرد حادثاً وأنهم كانوا يقصدون رميه مع القمامة |
Eu acredito quando ele diz que o tiro foi um acidente. | Open Subtitles | انا اصدقه ، حين قال ان إطلاق النار كان حادثاً |
Foi um acidente. Se o que disse é verdade, foi um acidente. | Open Subtitles | انه كان حادثاً, اذا ما قلتيه كان الصحيح فهذا كان حادثاً |
Dê uma vista de olhos. Confirme se foi um acidente. | Open Subtitles | ألق نظرة على الأمر, وتأكد من أنه كان حادثاً |
Até este dia, não sei se foi um acidente, ou o resultado de algum tipo de hostilidade duma tartaruga aprisionada. | Open Subtitles | وحتى هذه اليوم لا أعرف إن كان ذلك حادثاً أم نتيجة عدوانية سلحفاة غير طبيعية من نوع ما |
A droga fará efeito e jogamo-lo no rio. Parecerá um acidente. | Open Subtitles | أحقنه بمخدّر، وسنوصله للنهر ليبدو الأمر كما لو كانّ حادثاً |
Ela disse que foi um acidente. Claramente não te conhece. | Open Subtitles | قالت أنه كان حادثاً من الواضح أنها لا تعرفك |
Se for esse o caso, isto foi mesmo um acidente. | Open Subtitles | حسناً، إذا ذلك هو الحال، إذن بالتأكيد كان حادثاً. |
Sabe sequer se isto foi um acidente, ou se foi intencional? | Open Subtitles | هل تعرف وحسب إنْ كان هذا حادثاً أم متعمّداً ؟ |
Foi um acidente, mas, eu sabia que tinha feito o correcto. | Open Subtitles | لقد كان حادثاً ولكنني عرفت أنني قد فعلت الشيء الصحيح |
Na verdade, isso foi um acidente, mas funcionou para todos. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك كان حادثاً ولكنّه أدّى بمفعوله للجميع. |
Não vi nenhum dos aviões embater e, quando olhei pela janela, vi a primeira torre a arder e pensei que devia ter sido um acidente. | TED | لم أرى أي من الطائرات تصطدم. عندما نظرت من نافذة بيتي، رأيت أول الأبراج يحترق، وقد فكرت بأنه ربما يكون حادثاً. |
Pensei nisso bastantes vezes, se foi mesmo um acidente. | Open Subtitles | أعرف، تساءلت عن ذلك مئة مرة لو كان حادثاً حقاً |
Que foi um acidente que não desejou que acontecesse? | Open Subtitles | وأنه كان حادثاً غير مرغوب فيه من قبلك؟ |
Tinhasofrido um acidente terrível, era jogador de hóquei profissional. | Open Subtitles | لقد كان حادثاً سيئاً. لقد كان لاعب كرة جليد محترف، هدّاف بارع. |
O inspector trabalha para a companhia. Quatro de cinco vezes há um "acidente". | Open Subtitles | والمفتش يعمل لدى الشركة، أربع مرات من خمس يعتبرها حادثاً |
Há uma comissão especial que vai declarar que foi um acidente. | Open Subtitles | لقد أرسلت لجنة متخصصة إلى هُناك و قالت بإنه كان حادثاً |
Pensamos que a morte dos seus pais não foi acidental. | Open Subtitles | لدينا أسباب تجعلنا نعتقد أن موت والديك لم يكن حادثاً عرضياً. |
Só estou a dizer, que tal incidente pode-lhe causar uma "acção judicial", | Open Subtitles | أنا فقط أقول،لو حدث حادثاً فيمكن أن يسبب لك دعوة قضائية |
Nós só envenenamos os pacientes por casualidade. | Open Subtitles | عندما سمَّمنا المرضى، كان ذلك حادثاً |
Continuo a ter o meu recorde... 15 acidentes sem uma única vítima fatal. | Open Subtitles | أن أحداً لم يصب. أواصل سجلّي المذهل، خمسة عشر حادثاً دون ضحية واحدة. |
Foi uma colisão causada pelo semi-reboque do teu pai, que lhe causou a morte. | Open Subtitles | إنقلاب الشاحنة سبب حادثاً كبيراً أنقلاب مروع بعده أصيب والدك |
Ele tem 17 e nunca se envolveu num acidente que fosse culpa dele. | Open Subtitles | إنه في الـ 17 و لم يحدث له حادثاً كان نتيجة لخطئه |