Cuidado, ou ainda te tiram as mamas. | Open Subtitles | حاذري وإلا فسيأخذون مفاتنكِ للعناية المركزة. |
Cuidado, novata. Estes monstros tornam-se no que comem. | Open Subtitles | حاذري أيها المبتدئة هذه الوحوش تتخذ هيئة ما تأكله |
- Sim. Sim, eu devo tê-lo feito. - Isabelle, Cuidado com o que dizes. | Open Subtitles | نعم, بجب أن أكون قمت بذلك حاذري ايزابيل, فكري بما قلت؟ |
Cuidado, não o podemos deixar muito convencido. | Open Subtitles | حاذري ، فلا يمكنكِ الحصول على الرأس الكبير |
Presta Atenção, ordeno-te! Vai! | Open Subtitles | حاذري مماقلته لك تعالي الى هنا |
- Vai ter uma longa vida, mas Cuidado com a retenção de líquidos mais tarde. | Open Subtitles | أوه، تكونين بأفضل حال. لكن حاذري من احتباس السوائل لاحقا، سيكون الأمر مذهلا |
Cuidado, ou a sua loucura vira a ofuscar sua utilidade. | Open Subtitles | حاذري , او حماقتك ستلقي بظلالها على مصلحتك |
- Cuidado, a casa pode ter escutas. | Open Subtitles | حاذري ، قد تكون هناك أجهزة تَنصُت بالمنزل |
Cuidado com o meio do caminho, pois essa é a parte mais perigosa. | Open Subtitles | حاذري مُنتصف الطريق لأنّه أكثر أجزاء الطريق خطورةً |
Cuidado aqui com a cabeça. Podes baixar a alavanca do cenário? | Open Subtitles | ـ حاذري رأسكِ، هل تستطيعين سحب حبل المسرح |
- Cuidado, "rabo de cavalo"... Estás a pisar o risco. | Open Subtitles | حاذري "يا ذيل الحصان" أنت في حالة يرثى لها |
Apanhaste-me! Vá lá, podes apanhar-me. Cuidado! | Open Subtitles | هيا هيا تستطيعين اللحاق بي ، حاذري |
- Está bem, mas Cuidado com isto. | Open Subtitles | حسناً، ولكن حاذري لهذا الزبون. |
Cuidado para não derramar no casaco novo. | Open Subtitles | حاذري أن توقعي شيئاً على معطفك الجديد |
Cuidado, aqui a pequenota ainda fica com a ideia que costumamos ganhar. | Open Subtitles | حاذري يا "بي وي" فهنا قد تراودنا على فكرة أننا قد فزنا فعلاً. |
Cuidado para não te magoares. | Open Subtitles | حاذري الآن فأنتِ لا تريدين إيذاء نفسكِ |
Cuidado. - Preste Atenção. - Desculpe. | Open Subtitles | مهلاً ، حاذري عليكِ كفّ جماحكِ |
Cuidado! | Open Subtitles | حاذري! المباحث الفيدرالية ألقوا أسلحتكم! |
Ei, Cuidado com quem estás chamando de preto | Open Subtitles | حاذري من تطلقين عليه غلايه سوداء صغيره |
Tem Cuidado para não dizeres coisas assim na frente das pessoas erradas. | Open Subtitles | حاذري أن يسمع كلامك أحد المسؤولين |