O vosso estúpido filho subiu para um autocarro... cheio de gente feliz de todas as terras... e arrancaram para Vegas. | Open Subtitles | إبن حمارك الغريب ركبت حافلة... مليئة بطفر الناس السعيدة حول في كل أرجاء المكان... وهم توجّهوا إلى فيجاس. |
um autocarro cheio de idosos parou perto do Cheese Palace. | Open Subtitles | حافلة مليئة بكبار السن توقفت عند قصر الجبن |
Ele sequestrou um autocarro cheio de crianças como reféns. Ele não nos deu escolha. | Open Subtitles | اخذ حافلة مليئة بالاطفال كرهائن لم يعطنا اى خيار |
Havia um autocarro de idosos que rolou montanha abaixo... | Open Subtitles | كان هناك حافلة مليئة بالعجائز فوق الجبل عالقين ولا يعرفون كيف ينزلون |
Eu, já fui lixado mais vezes que um autocarro de prostitutas. | Open Subtitles | لقد تم خداعي كثيراً و تغلبت على حافلة مليئة بالمومسات في ذلك |
Mas, como desaparece um autocarro cheio de crianças? | Open Subtitles | لكن كيف تجعل حافلة مليئة بالأطفال تختفي؟ |
Eu sei, mas já salvaste um autocarro cheio de pessoas, e conseguiste não ser enterrado vivo. | Open Subtitles | أعلم، لكنكَ أنقذت حافلة مليئة بالناس، وتمكنت من ألا تدفن حيًّا. |
Mas qual de vocês decidiu... pôr em perigo um autocarro cheio de reféns com um bloqueio não autorizado? | Open Subtitles | تعريض حافلة مليئة بالرهائن المدنيين للخطر. مع حاجز غير مصرّح بهِ ؟ |
Uma sala de aulas bizarra, um autocarro cheio de miúdos desaparecidos... | Open Subtitles | فصل مجنون، و حافلة ...مليئة بالأطفال المفقودين |
Salvámos um autocarro cheio de gente. O nosso trabalho terminou. | Open Subtitles | (ترو ) لقد أنقذنا حافلة مليئة بالناس لقد إنتهى عملنا |
Estávamos na Feira, e um autocarro cheio de raparigas estacionou, estás a ver e elas saem de lá umas por cima das outras e começam a correr e a gritar atrás do Carl e do Roy, a correr. | Open Subtitles | ...كنا في المهرجان و "و توقفت حافلة مليئة بفتيات منظمة "4 - ه |