Apostaria que não há mais de 10% de vocês nesta sala que sabem quantos porta-aviões existem no mundo | TED | أراهن أنه ليس هناك 10 في المئة منكم هنا يعرفون عدد حاملات الطائرات الموجودة في العالم. |
Tínhamos lá os porta-aviões, no local certo para defrontá-los. | Open Subtitles | لقد كنا ننتظرهم على ظهور حاملات الطائرات التى تمركزت فى المكان المناسب تماماً للقائهم |
Contudo, os americanos tinham cerca de 900 aviões em porta-aviões, duas vezes mais do que os japoneses. | Open Subtitles | على أية حال، مازال بحوزة الأمريكان 900 مقاتلة تقريباً على سطح حاملات الطائرات أى ضعف العدد الذى كان بحوزة اليابانيين |
Só temos 4 porta-aviões no Pacífico, precisamos de construir mais. | Open Subtitles | نحن لدينا فقط اربع حاملات فى الباسفيك نحن نحتاج لاعاده البناء |
Os carregadores dos tanques estão aqui para moverem os destroços conforme ordenado. Trata disso, Rex. | Open Subtitles | حاملات الدبابات هنا لنقل الأنقاض كما أمرت، جنرال |
- Achas que compro muitas pegadeiras? | Open Subtitles | هل يبدو و كأنني اشتري الكثير من حاملات الأواني؟ |
Colocaria os meus porta-aviões, algures, a nordeste de Midway, para aguardar os do Nagumo. | Open Subtitles | حسنا , كنت لاحرك حاملاتى الى هنا , الى نقطه شمال شرق ميدواى وانتظر وصول حاملات ناجومو |
Talvez os porta-aviões do Nagumo sigam esses grandes barcos. | Open Subtitles | ذلك من الممكن ان يكون حاملات ناجومو خلف السفن الضخمه |
Não lhe sei dizer onde encontrar os porta-aviões inimigos, tenente. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اخبرك اين توجد حاملات العدو , ليفتنانت كوبايتشى |
É do tamanho de um porta-aviões da Segunda Guerra. | Open Subtitles | تقريباً نفس حجم حاملات الطائرات في الحرب العالمية الثانية |
Alguém no Japão perguntou a um local a localização dos nossos porta-aviões. | Open Subtitles | من شخص ما يبدو انه يتحدث اليابانية ويسأل أحد مواطنيه عن أماكن حاملات الطائرات في الميناء |
Então diga ao Primeiro Ministro que temos um porta-aviões militar operando à menos de 40 km da costa dele. | Open Subtitles | اذاً اخبر رئيس وزراءك... أن لدينا حاملات طائرات تعمل على بُعد أقل من 25 ميلاً من شواطئه |
Os porta-aviões vão passar a ser a chave para vitória na guerra naval. | Open Subtitles | تعد حاملات الطائرات السبيل الى النصر فى الحروب البحريه |
E os três porta-aviões com base em Pearl Harbor não estavam lá. | Open Subtitles | ولم تكن حاملات الطائرات الثلاث التى تتخذ من بيرل هاربور قاعده لها موجوده هناك كانت تبحر بعيده فى البحر |
Japão construíu a sua Marinha para ser a segunda frota mais poderosa do mundo, com não menos que 10 porta-aviões e com aviões caça altamente sofisticados. | Open Subtitles | بنت اليابان قواتها البحريه لتصبح ثانى اقوى الاساطيل فى العالم بما لا يقل عن 10 حاملات طائرات ومقاتلات شديده التطور |
Ele tem menos porta-aviões que Yamamoto mas leva-os todos para armar uma emboscada. | Open Subtitles | كان عدد حاملات الطائرات لديه اقل من عدد حاملات الطائرات لدى ياماموتو لكنه احضرها جميعها لصنع كمين |
200 couraçados, e em cima de tudo, uma frota excepcional de 8 porta-aviões, transportando quase 600 aviões. | Open Subtitles | مئتين سفينه حربي وفوق كل شىء اسطول استثنائى يتألف من ثمانى حاملات طائرات تنقل نحو 600 طائره |
Os pilotos dos porta-aviões dos EUA não são mais velhos. Acabam de saír da Universidade. | Open Subtitles | لم يكن الطيارون على متن حاملات الطائرات الامريكيه اكبر سنا كانوا بالكاد قد تخرجوا من كلياتهم |
Os canhões antiaéreos do porta-aviões japonês abatem os aviões dos EUA, um a um. | Open Subtitles | اسقطت المدفعيه المضاده للطائرات على حاملات الطائرات اليابانيه الطائرات الامريكيه واحده تلو الاخرى |
Eles podem ser potenciais carregadores do vírus. Melhor não nos arriscarmos. | Open Subtitles | -من الممكن أن تكون حاملات للمرض *نورث كوم" قاعدة "بيترسون" الجويّة"* |
- Ela não vende só pegadeiras. | Open Subtitles | هي لا تبيع فقط حاملات أواني |
Um daquele suportes de moedas magnéticos para o carro. | Open Subtitles | إحدى حاملات الفكة المغناطيسية لسيارتك |
Possiveis porta-avioes e 24 buques escolta. | Open Subtitles | إحتمال حاملات طائرات و 24 سفينة تدعيم |