Aparentemente, dois cruzadores e um porta-aviões, talvez o "Yorktown". | Open Subtitles | واضح انهم طرادتين و حامله يعتقد انها يوركتاون |
A bordo do porta-aviões Zuikaku, os pilotos são acordados as 04:00. | Open Subtitles | على متن حامله الطائرات زويكاكى اوقظ الطيارون فى الرابعه صباحا |
Estados Unidos perderam um porta-aviões, mas os japoneses perderam quatro. | Open Subtitles | خسر الامريكيين حامله طائرات واحده لكن اليابانيين خسروا اربعه |
Não quero estar grávida. Não me sinto grávida. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أكون حامله أنا لا أشعرُ بالحمل |
Mesmo que esteja grávida, não significa que anda a trair-te. | Open Subtitles | حسنا, انظر,حتى لو كانت حامله .. لا يعني ذلك أنها تخونك |
O portador desta é um homem honesto e de confiança. | Open Subtitles | مكتب الشريف لمن يهمه الأمر حامله شخص أمين ومحل ثقة سيكون جديرا باي عمل يقوم به |
Afundámos um porta-aviões ligeiro, um grande e uns barcos pequenos. | Open Subtitles | لقد اغرقنا حامله طائرات خفيفه وحامله كبيره من الطراز الاول و بعض السفن الصغيره |
Não pode fazer a conta 1 porta-aviões deles contra 1 nosso, Matt. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نقايض اليابانيين حامله بحامله , يا صديقى |
O Almirante Yamaguchi ordena o ataque imediato aos porta-aviões e o envio dos nossos aviões, sem olhar ao tipo de armamento. | Open Subtitles | ادميرال ياماجوتشى ينصح بان نهاجم حامله العدو فى الحال ونطلق قاصفاتنا فى التو ايا كان تسليحها |
Não podem vir todos do mesmo porta-aviões! | Open Subtitles | كل قاذفات الطوربيد هذه لا يمكن ان تكون من حامله واحده |
O aparelho n.° 4 não dá notícias, desde que avistou o porta-aviões. | Open Subtitles | نحن لم نسمع شيئا من طائره الاستكشاف رقم 4 منذ ان رصدت حامله واحده للعدو |
São porta-aviões americanos, sem dúvida, classe Yorktown. | Open Subtitles | سيدى , انها حامله امريكيه بلا شك , من نوع يوركتاون |
Um porta-aviões, o USS Hornet, tentará chegar tão perto do Japão quanto possivel, equipado de 16 bombardeiros B-25. | Open Subtitles | وهى ان تحاول حامله الطائرات يو اس اس هورنك الاقتراب من اليابان قدر الامكان مع فرقه من قاذفات القنابل ال 16 بى 25 |
Esta será a primeira vez que um avião tão grande descolará de um convés curto de um porta-aviões, em batalha. | Open Subtitles | كانت تلك هى المره الاولى التى ستقلع فيها طائرات كبيره الحجم من على ظهر حامله طائرات |
O porta-aviões Yorktown dos EUA tinha sido danificado pelos japoneses. | Open Subtitles | دمر اليابانيون حامله الطائرات الامريكيه يورج تون |
15 porta-aviões e 900 aviões, irão esmagar a força aérea Japonesa, numa batalha aérea que virá a ser conhecida como "o tiro no pavão das Grandes Marianas". | Open Subtitles | سحقت 15 حامله طائرات و 900 طائره سلاح الجو اليابانى التى عرفت لاحقا بأصطياد الحبش فى ماريانا |
E acho que estava grávida do Luke, nessa altura. | Open Subtitles | وأعتقد أني كنت حامله بلوك في ذلك الوقت |
Uma filha adolescente, uma mulher grávida e o seu negócio ainda não está bem estabelecido. | Open Subtitles | فتاة مراهقه زوجه حامله وعملك ليس على مايرام |
A minha prima Helen ficou paranoica, quando estava grávida do segundo filho. | Open Subtitles | هل تعلمين، قريبتي هيلين انجنت عندما كانت حامله بطفلها الثاني |
"A quem possa interessar, o portador desta sr. Frank Nitti, deve receber toda cortesia e consideração. | Open Subtitles | لمن يهمه الامر ارجو معاملة حامله السيد فرانك نيتى باللطافة و المراعاة الممكنتين |
A espada matará o seu portador. É só uma questão de tempo. | Open Subtitles | سوف يقتل السيف حامله إنها مسألة وقت فحسب. |