ويكيبيديا

    "حاملي المرض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vectores
        
    Os meus relatórios indicam que estes vectores são rápidos e fortes? Open Subtitles المعلومات لدي تشير إلى إنّ حاملي المرض سريعين و أقوياء
    Por falar nisso, penso que estes vectores representam um novo passo na Virologia da Evolução. Open Subtitles بالحديث ظنّاً, أعتقد إنّ حاملي المرض هؤلاء يمثّلون نقلة جديدة في التطوّر الفايروسي
    É a única defesa contra o ataque coordenado dos vectores. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لصد هجوم منسق من حاملي المرض
    Como é que pretende chegar perto o suficiente para injectar os vectores? Open Subtitles و كيف تخططون للإقتراب كفاية من حاملي المرض لحقنهم ؟
    Pelo menos, agora já sabemos para onde é que todos os vectores foram. Open Subtitles على الأقل نحن نعرف الآن أين ذهب جميع حاملي المرض
    Isto deve servir para os vectores lá em baixo. Open Subtitles يفترض بهذا أنْ يفي بالغرض مع حاملي المرض في الأسفل
    Vamos "inundar" a Base com todo aquel ar exterior, e congelar os vectores onde eles estiverem. Open Subtitles و سنقوم بمليء القاعدة بالهواء الخارجي و نُجمّد حاملي المرض في اماكنهم
    Eu quase não tenho pessoal, para impedir que um destes vectores infecte metade da Base. Open Subtitles أنا بالكاد لدي ما يكفي من الرجال... لأوقف واحداً من حاملي المرض هؤلاء من نشر المرض في نصف القاعدة
    Sabemos que o frio extremo desacelera o vírus, assim como os vectores. Open Subtitles نحن نعرف إنّ البرودة الشديدة تبطيء عمل الفايروس -و كذلك حاملي المرض
    Permitam que os vectores andem livremente. Open Subtitles أتركوا حاملي المرض يتجولون بحرية
    E como é que pretende passar pelos vectores? Open Subtitles و كيف تخطط لتجاوز حاملي المرض ؟
    Os vectores parecem ter perdido o interesse em mim. Open Subtitles يبدو إنّ حاملي المرض فقدوا الإهتمام بي
    Cala-te! Vais atrair os vectores! Open Subtitles إخرسي ستجذبين حاملي المرض
    Os vectores? Open Subtitles ماذا عن حاملي المرض ؟
    Não há relatos de vectores, então, deve ser o NARVIK-A. Open Subtitles لا توجد أخبار عن وجود حاملي المرض لذا لا بدّ من إنّه الـ(نارفيك آ)
    Perdemos três pessoas, só esta manhã: Os Drs. Kato, Wenk e Singer. Os vectores estão nas condutas, nos fossos dos elevadores! Open Subtitles لقد خسرنا ثلاثة أشخاص هذا الصباح فحسب (د.كاتو) و (وينك) و (سينغر), و حاملي المرض...
    Finalmente conseguimos o antivírus, e, até a "Ilaria" chegar aqui, vamos ajudar todos aqueles que pudermos, incluindo os vectores. Open Subtitles لا, فأخيراً فككنا شفرة الفايروس... و حتى تصل (إيليريا) إلى هنا سنقدّم المساعدة لكل من نستطيع, بضمنهم حاملي المرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد