Se tentar sair, eu disparo. | Open Subtitles | اذا حاولت المغادرة سأطلق النار عليك |
- Se tentar sair, eu disparo. | Open Subtitles | -اذا حاولت المغادرة سأطلق النار عليك -لا, لن تفعلى |
Se tentar sair ou pregar alguma, atinjo-o com o taser e fico a ver a Supernanny, enquanto você se baba na carpete. | Open Subtitles | بأي طريقة ممكنة للمحافظة عليك. إذا حاولت المغادرة أو التلاعب عليّ... فسوف أعاقبك بأن أشاهد برنامج(سوبر ناني) فيما أدع لعابك يسيل وأنت على السجّادة. |
tentei sair, mas estavam sempre a acontecer muitas coisas. | Open Subtitles | حاولت المغادرة لكن كان هناك الكثير من العمل |
tentei sair, mas Rumpleteazer atirou-me ao chão... | Open Subtitles | حاولت المغادرة لكن الاربطة المطاطية اعاقتني |
Eu tentei ir dar aulas, mas ele agarrou-me. Ele não me largava. | Open Subtitles | حاولت المغادرة لأنه كان لدي درس لكنه أمسك بي ، ولم يطلقني |
Já tentei sair, percebe, e disseram-me que tinha de ficar, para minha própria protecção. | Open Subtitles | حاولت المغادرة ، أتعلم وقالوا لي عليّ البقاء هنا من أجل حمايتي. |
-Sim, tentei sair, mas... | Open Subtitles | -أجل، أجل، حاولت المغادرة لكن ... |
Quando tentei ir embora, o Rudy, se for o nome dele, ficou com um olhar estranho, como se estivesse zangado pelo outro. | Open Subtitles | ... عندما حاولت المغادرة رودي) .. إن كان هذا اسمه الحقيقي) |