Os estrangeiros que tentaram fazê-lo nunca voltaram. - Boa sorte. | Open Subtitles | الأجانب القليلون الذين حاولو لم يعودوا أبداً,لذا حظ سعيد. |
tentaram falar com ela, mas ela parecia estar em estado de choque. | Open Subtitles | وهما حاولو الكلام معها لكن من الممكن انها تكون مصابة بصدمة |
tentaram fazer-te piratear fantasmas de oficiais do Governo. | Open Subtitles | حاولو جعلك مخترق اجسام لاختراق بعض المسؤولين الحكوميين |
Sei que é difícil para vocês, americanos, imaginarem mas, por favor, Tentem. | Open Subtitles | اعلم انه شيء صعب عليكم ايها الامريكيون تخيلة, ولكن ارجوكم حاولو. |
A defesa tentou um acordo na fraude do banco Foothill Federal. | Open Subtitles | لقد حاولو عقد صفقة في احتيال بنك فوتهيل فيدرال الليلة الماضية |
Aqueles que tentavam escapar eram mortos. | Open Subtitles | والذين حاولو الهروب منا قد مسكوهم وقتلوهم |
Os ingleses tentaram acabar com ele, mas falhamos. | Open Subtitles | البريطانيون حاولو اغلاق عملياته ولكننا فشلنا |
Os Goa'uid tentaram fazer com que os Tollans nos mandassem uma bomba pela íris. | Open Subtitles | الجواؤلد حاولو جعل التولان يرسلون قنبلة خلال الدرع |
Bem, no passado, houve assassinos que tentaram tornar-se espertos, não recolhiam troféus. | Open Subtitles | حسناً, فى الماضى, كان هناك قتله حاولو ان يتئلقو, ولم يأخذو جوائز. |
Eles tentaram arranjar um com olhos verdes mas, bem, infelizmente, eles guardam-nos para pessoas famosas. | Open Subtitles | أه, لقد حاولو أن يجدوا لي ,عينين خضراوين ولكنهم حسنناً, لسوء الحظ يحتفظون بهم للمشاهير |
Depois tentaram matar-nos. | Open Subtitles | و بعدها بدأو قتل أنفسهم و بعدها حاولو قتلنا |
A única coisa que tentaram fazer contigo lá, foi ajudar-te a entender os teus sentimentos de perseguição para que pudesses ter uma vida normal. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي حاولو فعله لك هناك هو لمساعدتك لفهم أحاسيسك الاضطهادية ليمكنك أن تعيش حياة عادية |
As pessoas que tentaram matar a tua esposa e filha estiveram aqui, ontem à noite. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين حاولو قتل زوجتك وابنتك كانو هنا ليلة امس |
Aquelas aberrações que tentaram matar-me e à minha mãe. | Open Subtitles | اولئك المجانين الذين حاولو قتلي انا وامي |
Uma vez, o Cam e os amigos tentaram lançar uma abóbora numa fisga num campo de futebol. | Open Subtitles | ذات مرة، كام وأصدقاؤه حاولو رمي يقطينة عبر ملعب كرة قدم |
E eles tentaram fazer isso, mas precisaram de ajuda, e sem dúvida nenhuma, numa das mais... | Open Subtitles | قد حاولو بذلك لكن كانو بحاجه للمساعده وبدون شك ان من اهم قد حاولو بذلك لكن كانو بحاجه للمساعده وبدون شك ان من اهم |
Eu sei que é difícil, mas Tentem não se preocuparem. | Open Subtitles | أعلم أنه أمر صعب لكن حاولو أن لا تقلقوا. |
Certo, Tentem de novo. É só equilíbrio, certo? | Open Subtitles | حسناً , حاولو مرة اخرى كل شيء يتعلق بالتوازن |
Ele partiu as duas pernas e o nariz de um guarda que tentou prendê-lo. | Open Subtitles | حطم كلتا الساقين وكسر أنوف مرافقيه الذين حاولو تقييده عندما حاول أن يحرر نفسه |
Então, suponho que cada gajo dali já se tentou atirar a si, ou talvez a achem demasiado intimidante? | Open Subtitles | لذا , اخمن ان الجميع حاولو بالفعل ان يتحدثو معك لكنهم وجدوكى مخيفة بعض الشىء |
E se... eles te tentarem evitar, recorda-lhes que ainda tenho os seus bilhetes do "Hamilton". | Open Subtitles | وإذا حاولو التهرب منك قومي بتفكيرهم باني لازلت امسك تذاكر الهاميلتون |