ويكيبيديا

    "حاولي ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenta
        
    • Tente
        
    • Trata de
        
    Tenta na sacristia que eu vejo lá a frente. Open Subtitles , حاولي ان تدرسي .وأنا سَأَنْظرُ لواجهة ألمبنى
    Tenta mostrar-lhes que as amas um pouco todos os dias. Open Subtitles حاولي ان تشعريهم بحبكِ لهن ولو قليلا كل يوم
    Tenta ser gay e criar uma filha nesta cidade nos anos 70. Open Subtitles حاولي ان تكوني شاذة وربي طفلا في السبعينات في هذه البلدة
    Tente não desmaiar de emoção. Open Subtitles حاولي ان لا تغيبي عن الوعي من فرط الإثارة
    Tente humanizar Michael sempre, ele precisa vê-lo como uma pessoa. Open Subtitles فقط حاولي ان تجعلي مايكل انسانا في كل فرصة يجب ان يراه كشخص
    Tenta imaginar como ele me tratou quando o deixei pelo Louis. Open Subtitles حاولي ان تتخيلي كيف هددني عندما تركته وذهبت إلى لويس
    Tenta ver o meu lado, Roz. Não posso estar com o meu filho, discuti com o meu pai. Open Subtitles روز,حاولي ان تكوني مكاني,لم استطع رؤية ابني وتشاجرت بقوة مع ابي
    E Tenta não chupares muitas pilas ao passares o parque! Open Subtitles انتي, حاولي ان لا تلعقي اي قضيب في طريقك خلال مواقف السيارات
    Hey, Meg. Tenta adivinhar a palavra que estou a pensar agora. Open Subtitles ميج, حاولي ان تخمنى الكلمه التي افكر بها الان.
    Tenta entender, Michelle, cada palavra tem um significado. Open Subtitles حاولي ان تفهمي ميشيل كُلّ كلمة لَها معنى
    Por favor Tenta compreender. È algo que tenho que fazer. Open Subtitles كريستا , ارجوك , حاولي ان تتفهمي انه شئ يجب علي القيام به
    Tenta apenas relaxar e descansa um pouco, está bem? Open Subtitles حبيبتي .. فقط حاولي ان تحصلي على قسط من الراحة؟
    Bem, Tenta crescer no tempo de Pink Floyd e substitui consolas com erva. Open Subtitles حسناً ، حاولي ان تكبري في عصر فلويد الوردي واستبدلي ألعاب الفيديو بالقِدر.
    Tenta ser o mais imaginativa possível. Open Subtitles حاولي ان تكوني واسعة الخيال بقدر المستطاع
    Tenta divertir-te enquanto estiver fora. Open Subtitles حاولي ان تحصلي على بعض المرح وانا بالخارج
    É isso que estamos a descobrir. Tenta acompanhar-me, querida. Open Subtitles هذا ما نحاول ايجاده حاولي ان تفهمي يا عزيزتي
    Sei que te parecerá doentio, mas Tenta não julgar. Open Subtitles اسمعي اعرف انه سوف يبدو سيئا بالنسبة لك لكن حاولي ان لا تصدري حكما لمرة واحدة في حياتك
    Tenta esconder uma TV destas das enfermeiras. Open Subtitles حاولي ان تتسللي مع جهاز32بوصة من أمام مقر الممرضات
    Tente lembrar-se de quando sentiu alguém a observando. Open Subtitles حاولي ان تتذكري لحظة التي شعرت بعيون أحداهن تركز عليك
    - Certo, Susan, Tente falar mais devagar Open Subtitles هل تسمعني ؟ حسنا ، سوزن حاولي ان تتحدثي اكثر بطئاً
    Tente não parti nada. Open Subtitles فقط انتظري هنا فقط حاولي ان لا تكسري اي شيئ
    Tudo vai ficar bem. Trata de dormir. Open Subtitles كل الامور ستكون بخير حاولي ان تنامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد