Tenta na sacristia que eu vejo lá a frente. | Open Subtitles | , حاولي ان تدرسي .وأنا سَأَنْظرُ لواجهة ألمبنى |
Tenta mostrar-lhes que as amas um pouco todos os dias. | Open Subtitles | حاولي ان تشعريهم بحبكِ لهن ولو قليلا كل يوم |
Tenta ser gay e criar uma filha nesta cidade nos anos 70. | Open Subtitles | حاولي ان تكوني شاذة وربي طفلا في السبعينات في هذه البلدة |
Tente não desmaiar de emoção. | Open Subtitles | حاولي ان لا تغيبي عن الوعي من فرط الإثارة |
Tente humanizar Michael sempre, ele precisa vê-lo como uma pessoa. | Open Subtitles | فقط حاولي ان تجعلي مايكل انسانا في كل فرصة يجب ان يراه كشخص |
Tenta imaginar como ele me tratou quando o deixei pelo Louis. | Open Subtitles | حاولي ان تتخيلي كيف هددني عندما تركته وذهبت إلى لويس |
Tenta ver o meu lado, Roz. Não posso estar com o meu filho, discuti com o meu pai. | Open Subtitles | روز,حاولي ان تكوني مكاني,لم استطع رؤية ابني وتشاجرت بقوة مع ابي |
E Tenta não chupares muitas pilas ao passares o parque! | Open Subtitles | انتي, حاولي ان لا تلعقي اي قضيب في طريقك خلال مواقف السيارات |
Hey, Meg. Tenta adivinhar a palavra que estou a pensar agora. | Open Subtitles | ميج, حاولي ان تخمنى الكلمه التي افكر بها الان. |
Tenta entender, Michelle, cada palavra tem um significado. | Open Subtitles | حاولي ان تفهمي ميشيل كُلّ كلمة لَها معنى |
Por favor Tenta compreender. È algo que tenho que fazer. | Open Subtitles | كريستا , ارجوك , حاولي ان تتفهمي انه شئ يجب علي القيام به |
Tenta apenas relaxar e descansa um pouco, está bem? | Open Subtitles | حبيبتي .. فقط حاولي ان تحصلي على قسط من الراحة؟ |
Bem, Tenta crescer no tempo de Pink Floyd e substitui consolas com erva. | Open Subtitles | حسناً ، حاولي ان تكبري في عصر فلويد الوردي واستبدلي ألعاب الفيديو بالقِدر. |
Tenta ser o mais imaginativa possível. | Open Subtitles | حاولي ان تكوني واسعة الخيال بقدر المستطاع |
Tenta divertir-te enquanto estiver fora. | Open Subtitles | حاولي ان تحصلي على بعض المرح وانا بالخارج |
É isso que estamos a descobrir. Tenta acompanhar-me, querida. | Open Subtitles | هذا ما نحاول ايجاده حاولي ان تفهمي يا عزيزتي |
Sei que te parecerá doentio, mas Tenta não julgar. | Open Subtitles | اسمعي اعرف انه سوف يبدو سيئا بالنسبة لك لكن حاولي ان لا تصدري حكما لمرة واحدة في حياتك |
Tenta esconder uma TV destas das enfermeiras. | Open Subtitles | حاولي ان تتسللي مع جهاز32بوصة من أمام مقر الممرضات |
Tente lembrar-se de quando sentiu alguém a observando. | Open Subtitles | حاولي ان تتذكري لحظة التي شعرت بعيون أحداهن تركز عليك |
- Certo, Susan, Tente falar mais devagar | Open Subtitles | هل تسمعني ؟ حسنا ، سوزن حاولي ان تتحدثي اكثر بطئاً |
Tente não parti nada. | Open Subtitles | فقط انتظري هنا فقط حاولي ان لا تكسري اي شيئ |
Tudo vai ficar bem. Trata de dormir. | Open Subtitles | كل الامور ستكون بخير حاولي ان تنامي |