ويكيبيديا

    "حاولْ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenta
        
    • Tente
        
    • Tentem
        
    • Tentar
        
    • Experimentar
        
    Tenta outra vez. Mais uma vez. Temos muito pouco tempo. Open Subtitles حاولْ مرةً أخرى هناك وقت قليل جداً ، أسرع!
    Portaste-te bem. Tenta acalmar-te. Open Subtitles جاك، أنت عملت عمل جيد فعلا حاولْ تهدّئْ.
    A maioria deles, bem, o meu marido, Tenta controlar tudo, fingir que tudo é normal. Open Subtitles أكثر الرجالِ،حَسناً،زوجي، حاولْ إبْقاء كُلّ شيءِ تحت السّيطرة زعمْ ان كُلّ شيءَ طبيعيُ.
    Tente devolver algum deste equipamento em condições. Open Subtitles رجاءً, حاولْ من فضلك أن تعيد هذه المعدات سالمةً
    E não me Tentem deter, ou escreverei também sobre vocês. Open Subtitles ولا أيّ منك حاولْ إيقافني، أَو أنا سَأَكْتبُ somethin ' عنك.
    Tenta daquele esperma do vencedor do Prémio Nobel. Open Subtitles حاولْ البعض مِنْ ذلك حيمن الفائزون بجائزة نوبلِ.
    Tenta lembrar-te de que o projector tem dentes. Open Subtitles حاولْ تتَذْكير،هاري العارضُ حَصلَ على أسنانِ.
    Faças o que fizeres, Tenta dizer que o meu nome é Debra. Open Subtitles مهما أنت تَعمَلُ، حاولْ ذِكْر اسمِي ديبرا.
    "Tenta a tua sorte, "puxa a alavanca "Quem sabe, "Torque"? Open Subtitles لذا يَسْحبُ ذلك المقبضِ، حاولْ حظَّكَ
    Tenta outra vez. O feitiço estava errado mas tinha magia verdadeira. Tenta outra vez! Open Subtitles حاولْ ثانيةً التعزيمة كَانتْ خاطئةَ، لكن كان هناك سحرُ حقيقيُ حاولْ ثانيةً!
    Mas desta vez, Tenta parecer mais assustador. Open Subtitles لكن هذا المره، حاولْ أَنْ تَبْدوَ أكثر رعباً. مثل...
    -Então Tenta comprar roupa com eles. Open Subtitles حاولْ شِراء ملابسِ المدرسةِ مَعهم.
    Tenta evitar picantes, condimentos, fritos, como as batatas ou chocolate, ou... Open Subtitles حاولْ وإبقَ بعيداً عن أيّ شئِ الغني الكثير التوابل، أَو قَلّى. مثل البطاطا المقليةِ أَو الشوكولاتهِ أَو...
    Tenta sentir a floresta à tua volta. Open Subtitles همم. حاولْ أن تَشعر بالغابةِ من حولك.
    Tenta lembrar-te no que consiste este jogo. Open Subtitles حاولْ تَذْكير الذي هذا اللعبة حقاً حول.
    Se isso não resultar Tente o telemóvel. Open Subtitles حَسناً، إذا الذي لا يَعْملُ، حاولْ هاتفه الخلوي.
    Por favor, Tente vê-lo de meu ponto de vista. Open Subtitles رجاءً حاولْ رُؤيته مِنْ وجهةِ نظري
    Tente matar-me, como matou a mãe. Open Subtitles حاولْ وإقتلْني مثل ما قتلت امي.
    - Tentem pensar nisto como umas férias. Open Subtitles حاولْ التَفكير به مثل قليلاً العطلة , hmm؟
    Tentem dormir um pouco. Open Subtitles حاولْ نَوْم قليلاً.
    Sei que estão assustados, mas vamos Tentar despachá-los depressa, sim? Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك جميعاً خائف ونحن ذاهِبونَ إلى حاولْ الحُصُول عليك بيتَ بأقصى سرعتنا، موافقة؟
    Experimentar o quê? Open Subtitles حاولْ ما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد