Tenta outra vez. Mais uma vez. Temos muito pouco tempo. | Open Subtitles | حاولْ مرةً أخرى هناك وقت قليل جداً ، أسرع! |
Portaste-te bem. Tenta acalmar-te. | Open Subtitles | جاك، أنت عملت عمل جيد فعلا حاولْ تهدّئْ. |
A maioria deles, bem, o meu marido, Tenta controlar tudo, fingir que tudo é normal. | Open Subtitles | أكثر الرجالِ،حَسناً،زوجي، حاولْ إبْقاء كُلّ شيءِ تحت السّيطرة زعمْ ان كُلّ شيءَ طبيعيُ. |
Tente devolver algum deste equipamento em condições. | Open Subtitles | رجاءً, حاولْ من فضلك أن تعيد هذه المعدات سالمةً |
E não me Tentem deter, ou escreverei também sobre vocês. | Open Subtitles | ولا أيّ منك حاولْ إيقافني، أَو أنا سَأَكْتبُ somethin ' عنك. |
Tenta daquele esperma do vencedor do Prémio Nobel. | Open Subtitles | حاولْ البعض مِنْ ذلك حيمن الفائزون بجائزة نوبلِ. |
Tenta lembrar-te de que o projector tem dentes. | Open Subtitles | حاولْ تتَذْكير،هاري العارضُ حَصلَ على أسنانِ. |
Faças o que fizeres, Tenta dizer que o meu nome é Debra. | Open Subtitles | مهما أنت تَعمَلُ، حاولْ ذِكْر اسمِي ديبرا. |
"Tenta a tua sorte, "puxa a alavanca "Quem sabe, "Torque"? | Open Subtitles | لذا يَسْحبُ ذلك المقبضِ، حاولْ حظَّكَ |
Tenta outra vez. O feitiço estava errado mas tinha magia verdadeira. Tenta outra vez! | Open Subtitles | حاولْ ثانيةً التعزيمة كَانتْ خاطئةَ، لكن كان هناك سحرُ حقيقيُ حاولْ ثانيةً! |
Mas desta vez, Tenta parecer mais assustador. | Open Subtitles | لكن هذا المره، حاولْ أَنْ تَبْدوَ أكثر رعباً. مثل... |
-Então Tenta comprar roupa com eles. | Open Subtitles | حاولْ شِراء ملابسِ المدرسةِ مَعهم. |
Tenta evitar picantes, condimentos, fritos, como as batatas ou chocolate, ou... | Open Subtitles | حاولْ وإبقَ بعيداً عن أيّ شئِ الغني الكثير التوابل، أَو قَلّى. مثل البطاطا المقليةِ أَو الشوكولاتهِ أَو... |
Tenta sentir a floresta à tua volta. | Open Subtitles | همم. حاولْ أن تَشعر بالغابةِ من حولك. |
Tenta lembrar-te no que consiste este jogo. | Open Subtitles | حاولْ تَذْكير الذي هذا اللعبة حقاً حول. |
Se isso não resultar Tente o telemóvel. | Open Subtitles | حَسناً، إذا الذي لا يَعْملُ، حاولْ هاتفه الخلوي. |
Por favor, Tente vê-lo de meu ponto de vista. | Open Subtitles | رجاءً حاولْ رُؤيته مِنْ وجهةِ نظري |
Tente matar-me, como matou a mãe. | Open Subtitles | حاولْ وإقتلْني مثل ما قتلت امي. |
- Tentem pensar nisto como umas férias. | Open Subtitles | حاولْ التَفكير به مثل قليلاً العطلة , hmm؟ |
Tentem dormir um pouco. | Open Subtitles | حاولْ نَوْم قليلاً. |
Sei que estão assustados, mas vamos Tentar despachá-los depressa, sim? | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك جميعاً خائف ونحن ذاهِبونَ إلى حاولْ الحُصُول عليك بيتَ بأقصى سرعتنا، موافقة؟ |
Experimentar o quê? | Open Subtitles | حاولْ ما؟ |