ويكيبيديا

    "حاول ألا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenta não
        
    • tente não
        
    • tentar não
        
    • Tentem não
        
    • Não tente
        
    • Tente falar
        
    E, na medida do possível, Tenta não lhe dar um soco. Open Subtitles واصغ لكل شيء يريد قوله وبقدر الإمكان حاول ألا تقاطعه
    Tenta não molhar tanto a ponta. Open Subtitles حاول ألا تكون متحمساً كثيراً على نهايتها
    - Tenta não matar ninguém. - Ela é pequena. Não lhe acertava. Open Subtitles حاول ألا تقتل أحدا به إنها صغيرة جدا, لن أصيبها
    Tem um bom dia. Tenta não torturar as pessoas ao ponto de elas próprias tirarem a sua vida. Open Subtitles حاول ألا تعذب أي شخص كثيراً لدرجة قتله لنفسه
    tente não falar. Está sob medicação muito forte, e perdeu muito sangue. Open Subtitles حاول ألا تتكلم ، أنت مجروح بشدة وفقدت الكثير من الدماء
    Fica à sombra e Tenta não te mexer muito. Open Subtitles ابق في الظل و حاول ألا تتحرك كثيراً.
    Tenta não te sentir mal. Ela tentou matar a tua namorada no ano passado. Open Subtitles حاول ألا تشعر بالسوء جداً فقد حاولت قتلك وحبيبتك العام الماضي
    Dizem que é boa publicidade para o departamento, Tenta não dificultar-lhes a vida, está bem? Open Subtitles هذا قسم بحث وتطوير جيد للقسم حاول ألا تفسد طعامهم هل رأيت البرنامج ؟
    A próxima vez que te pedir para ajudares-me com a tua irmã... Tenta não matá-la. Open Subtitles في المرة القادمة التي أطلب منك أن تساعد أختك حاول ألا تعرضها للقتل
    Vou ao wc. Tenta não matar ninguém enquanto eu não estiver. Open Subtitles سأذهب إلى الحمام حاول ألا تقتل أحداً أثناء غيابي
    Podemos fazer sexo, Tenta não me acordar. Open Subtitles لازال بإمكاننا ممارسة الجنس لكن حاول ألا توقظني
    Irmão, Tenta não beber demais. Amanhã tens que ir trabalhar. Open Subtitles برو , حاول ألا تشرب كثيرا عليك ان تذهب للعمل غدا
    Está bem. Ficas tu com o sótão. Tenta não te encheres de ectoplasma verde. Open Subtitles حسنا , خذ أنت العليه , حاول ألا تتسخ بالشحم
    - E Tenta não roubar mais táxis. Open Subtitles و حاول ألا تقتحم المزيد من سيارات الاجرة
    Tenta não demorar muito pois já tenho saudades tuas. Olá. - Aonde vais? Open Subtitles حاول ألا تظل تكرهني طويلاً لأنني أفتقدك منذ الآن إلى أين تذهبين؟
    Cuida-te, meu filho. Tenta não arranjar problemas. Open Subtitles إعتني بنفسك يا بني و حاول ألا تتورط بالمعارك
    Tenta não partir outra janela quando saires. Open Subtitles حاول ألا تقتحم نافذة أخرى في طريقك للخروج.
    Tem cuidado. Tenta não a deixar entrar. Open Subtitles توخّى الحذر، حاول ألا تسمح لها بالتواصل معكَ فحسب.
    tente não apanhar cancro com a sua máquina de Raio-X. Open Subtitles حاول ألا تصيب نفسك بالسرطان بجهازك الصـغير للأشعة السينية
    Estou a tentar não passar-me, mas eu gosto de ti. Open Subtitles وأيضًا , حاول ألا تفزع بشأن هذا لكنني معجبةٌ بك.
    Ela perdeu um primo aqui. Tentem não falar sobre isso. Open Subtitles لقد فقدت ابن عمها هنا حاول ألا تتحدث فى الأمر
    Espera. Não tente falar. Eu te liberto. Open Subtitles حاول ألا تتكلم سأحررك
    O Coronel Davis para si, do Pentágono. É urgente. - Tente falar baixo. Open Subtitles ‫الأمر طارئ ‫حاول ألا ترفع صوتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد