ويكيبيديا

    "حبلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • grávida
        
    • gravidez
        
    • engravidar
        
    • engravidou
        
    • bebé
        
    • grávido
        
    • gravida
        
    • engravidei
        
    • Engravidaste
        
    • gestação
        
    Se você está fazendo alguma cosia e está tentando me enlouquecer porque estou grávida, então você desceu tão baixo que nunca irá se recompor. Open Subtitles إذا كنت تفعل شيئاً و تحاول أن تجعلني أبدو مجنونة لأنني حبلى حينها ستدرك أنك تغرق ببطئ بحيث سيفوت الآوان لكي تتعافى
    Ajudei-o com dois divórcios, uma desintoxicação... e uma telefonista grávida. Open Subtitles ،ساعدته خلال طلاقين ،مركز تأهيل كوكائين وموظفة إستقبال حبلى
    Se der negativo, não quer dizer que não venha a ficar grávida. Open Subtitles إذا قال اني لست حبلى ذلك لا يعني بأنني لن أحبل
    Só dois meses depois de estar grávida é que me disse. Open Subtitles حتى انها كانت لشهرين حبلى قبل ان تخبرني عن ذلك
    Passageira de 22 anos com cinto, grávida, embate do lado dela. Open Subtitles حبلى تضع الحزام بعمر 22 سنة راكبة كسور من جانبها
    Há outra mulher bonita disponível e esta não está grávida. Open Subtitles هناك فتاة جميلة أخرى في الحفلة، وهي ليست حبلى
    Como é que podes ficar zangada com um rapaz que te ama apesar de estares grávida de outro? Open Subtitles كيف لك أن تكوني حانقة على الفتى الذي يحبّك برغم حقيقة كونك حبلى من شخص آخر.
    Não. Lembro-me que a usavas quando me contaste que estavas grávida. Open Subtitles كلا, أذكر أنّك كنت ترتدينها عندما أخبرتني أنّك كنت حبلى.
    Levei uma grávida para uma cirurgia simples e estraguei tudo. Open Subtitles لقد أدخلتُ امرأةً حبلى لعمليّةٍ بسيطة وأنجزتُها كيفما اتّفق
    Ela quer que minta e diga que nunca estive grávida na secundária. Open Subtitles تريد مني الكذب وأن أقول بأنّي لم أكن حبلى بالمدرسة العليا
    Estou irritada pela mãe ter contado que eu estou grávida. Open Subtitles أنا غاضبة للغاية كون والدتي أخبرت الجميع أنني حبلى.
    Nunca pensei que uma mulher grávida se oferecesse para este trabalho. Open Subtitles لم أحسب أن تتقدّم امرأة حبلى لعمل من هذا النوع.
    Não sabes se contaste ao teu namorado que estavas grávida? Open Subtitles لا تعرفين إذا كنتبي قد أخبرتي حبيبك أنك حبلى
    É o meu marido, teve um caso enquanto eu estava grávida. Open Subtitles إِنهُ زوجي، كانت لديه علاقة غرامية بينما أنا كنت حبلى
    Não está fazendo isso só porque estou grávida, está? Open Subtitles لست تطلّب الزواج منّي لكوني حبلى فقط، صحيح؟
    Vão acreditar na puta grávida que também é mãe. Open Subtitles عاهرةٌ حبلى التي أيضًا هي أمه سيعتقدون ذلك.
    Sinceramente, acho que és igualmente louca sem estares grávida. Open Subtitles بصراحة، أظنك أكثر جنوناً عندما لا تكونين حبلى
    Ela pensou que a ia poupar porque estava grávida de três meses. Open Subtitles لقد ظنّت أني سأعفو عنها لأنها كانت حبلى في الشهر الثالث
    Fez isso quando teve a gravidez do senhor Feipu? Open Subtitles هل فعلوا هذا معكِ عندما كنتِ حبلى في السيد فيبو ؟
    Por favor, sabemos que as minhas únicas opções são engravidar ou ser presa, então, deixe-se de coisas. Open Subtitles من فضلك أنا وأنت نعلم أن خياراتي هي أن أكون حبلى أو يتمّ القبض عليّ
    Agora és apenas o idiota que engravidou a minha mãe. Open Subtitles من الآن فصاعدًا، أنت الوغد الذي جعل أمي حبلى.
    Disse que estava grávida, mas que tinha medo de ter o bebé. Open Subtitles أخبرتني أنها كانت حبلى لكن خائفة من الحصول على الطفل
    Ages como se te tivessem dito que estás grávido! Open Subtitles تتصرّف وكأنهم قالوا أنك حبلى أو شيء ما
    Tu de luto em casa, gravida de um filho dele. Open Subtitles أنت حزين في المنزل حبلى مع ابن غير مولود
    - Nem sequer sabem que engravidei. Open Subtitles انهم لا يَعْرفونَ لحد الآن بِأَنِّي حبلى أنا سَأُساعدُك إذا تَحْبُّي
    Vamos analisar os factos. Tiveste um problema com droga. Engravidaste. Open Subtitles لنرى الواقع, تعانين من مشاكل إدمان, أنتِ حبلى وها أنتِ تضعيننا بموقع فات أوانه.
    Ele disse que o Leon West falou em gestação! Open Subtitles لقد قال بأن ليون ويست قالَ بأنّك حبلى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد