O amor da minha vida. Falecida. | Open Subtitles | إنها حب حياتي إنها ليست من بين الأحياء الأن |
Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia o que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Aquele que se perder,por mim ... será o amor da, minha vida... amará minha mãe, como se fosse a sua! | Open Subtitles | الذي ولد من أجلي سيكون حب حياتي سيحب والدتي كما لو كانت والدته |
Eu tive o grande amor da minha vida e mais ninguém pode substituí-lo. | Open Subtitles | لقد وجدت حب حياتي ولا يمكن لأي شخص أن يؤثر على هذا |
Mas porém acreditava que Anna era o amor da minha vida. | Open Subtitles | ولكني لازلت مؤمن بأن آنــا كانت حب حياتي الحقيقي |
Lobotomizaram o amor da minha vida, e você quer que me console com isso? | Open Subtitles | لقد أخذتم حب حياتي و تريدينني أن أجد العزاء بماذا ؟ |
Mas sem sombra de dúvida, seu pai foi e sempre será o amor da minha vida. | Open Subtitles | لكن لا تخطئ بهذا لأن والدك كان و سيظل حب حياتي |
Olha, eu sei que o mais provável é que o amor da minha vida não vá magicamente entrar por aquela porta disfarçada de abóbora às 2h43 da madrugada, mas... este parece um bom lugar como outro qualquer para, sabes, | Open Subtitles | انظري .. انا اعرف بأن الاحتمالات لا ترجح بأن حب حياتي سيدخل من هذا الباب في لباس القرع الساعه 2: |
Esta manhã, eu disse-lhe que tu és o amor da minha vida e que eu não sabia o que estava a fazer que devia estar temporariamente louca. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Gostava de dedicar esta canção ao amor da minha vida acreditando que talvez dentro de 20 anos ela possa perdoar-me por isto. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى حب حياتي وأتمنى بعد 20 سنة أن تغفر لي هذا |
Desde os 16 até os 22 anos, a heroína foi o amor da minha vida... | Open Subtitles | منذ سن الـ 16 حتى الـ 22 المخدرات كانت حب حياتي |
Tu fizeste com que a Catalina fosse, deportada e agora estás perto de deixar que um estúpido taco me custe o amor da minha vida! | Open Subtitles | أنت الذي تسببت في طرد كتالينا والأن أنت على وشك أنت تجعل بعضا من اللحم المقدد الغبي يفرقني عن حب حياتي |
Eu preciso delas, porque estou atrás do amor da minha vida, e o avião onde vinha não parou no Sky Mall. | Open Subtitles | أحتاجهم لأني أتعقّب حب حياتي و الطائرة التي كنت عليها لم تتوقف في السوق الجوّي |
Além disso, se esta mulher é o amor da minha vida, porque é que ainda não me encontrou? | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، إذا كانت هذه المرأة هي حب حياتي كيف أنها لم تجدني؟ |
Sabes, daqui a 10 anos, podes muito bem ser o amor da minha vida. | Open Subtitles | أتعلمين , في 10 سنوات , ربما تكونين بشكل كبير حب حياتي |
Este é o meu único elo palpável para o amor da minha vida. | Open Subtitles | هذا هو ربط بلادي ملموس فقط الى حب حياتي. |
Quero propor um brinde ao amor da minha vida. | Open Subtitles | حتى عندما قد أترك نفسي لذا أريد فقط إقتراح نخب إلى حب حياتي |
Ela é o amor da minha vida e farei tudo para a ver feliz. | Open Subtitles | إنها حب حياتي ، وسافعل أي شيء لجعلها سعيدة. |
Era o amor da minha vida. Fui demasiado estúpido para o perceber. | Open Subtitles | لقد كانت حب حياتي , ولقد كنت غبيا و لم أدرك ذلك |
Ouve... é a minha vida amorosa que precisa de atenção. | Open Subtitles | حب حياتي هو الوحيد الذي يحتاج الى بعض الانتباه |
Ela é o meu amor, a minha vida, o amor da minha vida. | Open Subtitles | إنها حبي، حياتي حب حياتي |