Não, percebo perfeitamente. Agora és a âncora. Deve ser... extenuante. | Open Subtitles | كلّا، أتفهّم تمامًا، أنت المرساة الآن، حتمًا هذا مُنهك. |
Deve ser o teu dia de sorte, cabeludo. É caseiro? | Open Subtitles | حتمًا هذا يوم سعدك أيها الوسيم، أهذا منزليّ الصنع؟ |
Certo, Deve ser aqui. | Open Subtitles | حسن، حتمًا هذا هو المكان المنشود. |
- O lugar Deve ter dono. - Precisamos de ser convidados. | Open Subtitles | حتمًا هذا المكان مملوك لأحدٍ، يلزم أن نُدعى للدخول. |
Deve ter sido trabalho dos Gnomos. Já invadiram o coração do palácio antes. | Open Subtitles | حتمًا هذا صنيع العفاريت، فقد هاجمونا بقلب القصر سابقًا. |
Deve ter sido obra dos gnomos. Já atacaram o palácio antes. | Open Subtitles | حتمًا هذا صنيع العفاريت، فقد هاجمونا بقلب القصر سابقًا. |
Bem, isto para vocês Deve ser uma porcaria. | Open Subtitles | حتمًا هذا محزن جدًا إليكم يا جماعة. |
Deve ser dececionante. | Open Subtitles | حتمًا هذا مخيّب للأمل. |
Deve ser a razão de tudo. | Open Subtitles | حتمًا هذا مركزه. |
Deve ser o plano de sucessão mais estúpido que já... | Open Subtitles | - حتمًا هذا أغبى مشروع خلافة سبق .. |
Isto Deve ser difícil para ti, não? | Open Subtitles | حتمًا هذا صعب عليك، صحيح؟ |
Este Deve ser o Leo. | Open Subtitles | حتمًا هذا (ليو). |
Deve ter sido isso que ele juntou ao feitiço para se tornar no que é agora. | Open Subtitles | حتمًا هذا ما أضافه للتعويذة التي جعلته على كيانه هذا أيًّا يكُن. |
Nada. Deve ter alguma protecção contra falhas. | Open Subtitles | لم أفعل أيّ شيء، حتمًا هذا احتياط أمان |
Deve ter caído do teu pulso. | Open Subtitles | حتمًا هذا سقط من رسغك. |
Ele Deve ter feito isso com o Elijah. | Open Subtitles | حتمًا هذا ما فعله بـ (إيلايجا). |