ويكيبيديا

    "حتى الصباح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • até de manhã
        
    • até amanhã
        
    • para amanhã
        
    • até ao amanhecer
        
    • pela manhã
        
    • até amanhecer
        
    • a noite
        
    • até à manhã
        
    A segunda estrela á direita e sempre em frente até de manhã. Open Subtitles ثانى نجمة على اليمين ثم سر للامام حتى الصباح
    O último barco já partiu. até de manhã não há nada. Open Subtitles أسف يا سيدى العباره الأخيره رحلت لا يوجد شيئاً الأن حتى الصباح
    Ainda tem até de manhã para pagar a dívida. Open Subtitles مازال لديه فرصة حتى الصباح كي يزيد ربحه
    São duas da manhã. Isto não pode esperar até amanhã? Open Subtitles إنها الثانيةَ صباحاَ ألا ينتظر الأمر حتى الصباح ؟
    Não tome nenhum antiácido até amanhã. E não se levante muito depressa. Open Subtitles لا تأخذب مضاد الحموضة حتى الصباح ولا تنهضي بسرعة عند الاستيقاظ
    Escondiam-se, esperavam até de manhã... e saíam com eles. Open Subtitles و يختبئوا حتى الصباح و بعدها تغادر السيارات و هم على متنها
    Dormirão aqui até de manhã, no piso de baixo, há um frigorífico bem equipado, sofás e chuveiros. Open Subtitles سنرتاح هنا حتى الصباح وفي الأسفل توجد ثلاجة مليئة با لأطعمة.. وهناك حمامات
    Vamos ao clube, reunimos todos os hóspedes... e esperamos até de manhã, e vamos fazer isto todos juntos. Open Subtitles سنذهب إلى النادي ..نجمع كلّالضيوف. وننتظر حتى الصباح و سنفعل هذا سوية
    Temos que esperar até de manhã, mas sei onde o podemos procurar. Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى الصباح لكن لدي فكرة جيّدة جدا أين أبدأ بالبحث
    Só temos de chegar até de manhã sem termos comido ninguém. Open Subtitles كل ما علينا فعله أن ننتظر حتى الصباح بدون أن نأكل أي أحد عندها سنكون بخير
    Está uma patrulha lá fora, vão ficar aí de vigia até de manhã. Open Subtitles يوجد بالخارج سيارة بوليس سيكونون فى حراستك حتى الصباح
    A escuridão dá lugar a imagens nítidas que consolam quem sonha até de manhã. Open Subtitles الظلام الدامس ليلاً يعطي الطريق لصور حية تريح الحالم حتى الصباح
    É melhor esperar até amanhã de manhã para descobrir qual é o seu hotel. Open Subtitles فانت يجب ان تنتظرى حتى الصباح, وعندها.. ا ربما تتذكرين من اى فندق قدمت ؟
    Podes ficar até amanhã. Depois não te quero mais ver. Open Subtitles تستطيع البقاء حتى الصباح ، لا أريد رؤيتك بعد ذلك
    A escotilha pode esperar até amanhã, se quiser que eu te leve de volta pra praia. Open Subtitles يمكن أن ينتظر ما تحت الأرض حتى الصباح إن أردتي أن أصحبك إلى الشاطيء
    Por isso vamos ficar aqui neste bosque pelo menos até amanhã de manhã. Open Subtitles الآن، سوف نبقى في هذه الغابة على الأقل حتى الصباح
    De qualquer das maneiras, acho que não há nada a fazer até amanhã. Open Subtitles على أية حال ، أعتقد أنه لا يوجد شيء يمكننا القيام به حتى الصباح
    Tenho muito lugar para que fiquem até amanhã. Open Subtitles لدي الكثير من الأماكن لاستضافتكم حتى الصباح
    Talvez seja melhor deixar para amanhã! Open Subtitles ربما يجب أن تنتظري حتى الصباح.
    Ninguém tinha realmente uma ideia e eles discutiram até ao amanhecer. Open Subtitles لا شخص امتلك فكرة جيدة و تم النقاش مرارا و تكرار حتى الصباح
    É perigoso com a Gente das Areias por perto, vamos esperar pela manhã. Open Subtitles إنه خطير جداً مع وجود أُناس الرمل حولنا يجب أن ننتظر حتى الصباح
    Ela achava que não ia aguentar a dor até amanhecer. Open Subtitles إنها لم تفكر بأنها تستطيع أن تقف حتى الصباح
    Ele caiu a noite passada, mas só o encontrei esta manhã. Open Subtitles لقد سقط الليلة الماضية لكني لم أعثر عليه حتى الصباح.
    Mais ninguém entrou na sala até à manhã seguinte, quando se deu por falta do anel. Open Subtitles لم يدخل أحد تلك الغرفة حتى الصباح التالي وإذا بالخاتم يصبح مفقودا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد