Escusavas de te ter incomodado. Estamos nisto até ao fim. | Open Subtitles | كان بوسعي إغناؤك عن المشوار لأنّنا سنصبر حتّى النهاية |
Mesmo com cérebros cheios de placas e de confusão, algumas pessoas ficam em forma até ao fim. | TED | حتى مع أدمغةٍ مليئةٍ باللويحات والمشابك، بعض الناس يبقون متقدي الذهن حتّى النهاية. |
Tens que me deixar fazer isto... até ao fim. | Open Subtitles | عليك أن تدعني أكمل هذا الأمر... حتّى النهاية |
Não posso emitir novamente o alerta se não for para ir até ao fim. | Open Subtitles | لا أستطيع إصدار الإنذار ثانيةً مالم نواصل حتّى النهاية |
E nunca desisto dos meus brilhantes erros. Sigo-os até ao fim. | Open Subtitles | وأنا لا أستسلم أبداً لأخطائي بل أكافح حتّى النهاية |
Posso abrir o regulador, entra numa onda narcótica e dorme pacificamente até ao fim. | Open Subtitles | يمكنني تحرير المنظّم يمكنكَ وضع نفسكَ بغشيان تخدّيريّ وتنام في هناء حتّى النهاية |
Pelo menos com o meu plano tenho os meus suplementos até ao fim. | Open Subtitles | أقلّه مع مخططي، سأنال مبتغاي بيومٍ من التهكم حتّى النهاية المحتومة |
Trouxeste-me para isto. Agora vamos jogar até ao fim! | Open Subtitles | أنتَ استدعيتَني و الآن سنستمرّ بالأمر حتّى النهاية! |
Parar? Ou lutamos por nos ajustar uns aos outros até ao fim, mesmo já desafinados? | Open Subtitles | أو نصارع من أجل التغطية على بعضنا البعض حتّى النهاية, |
Se vamos fazer isto, será até ao fim. | Open Subtitles | إن كنّا سنفعل هذا فعلينا فعله حتّى النهاية |
E se vamos fazer isto, será até ao fim. | Open Subtitles | ولكن إن كنّا سنفعل هذا فعلينا فعله حتّى النهاية |
Esta minha ópera, aplaudida ou não, irá continuar a tocar até ao fim. | Open Subtitles | هذه الأوبرا لي، صفّقت أو لا، ستعزف حتّى النهاية. |
Não percebo, meu. Sabes que ficaríamos do teu lado até ao fim. | Open Subtitles | لستُ أفهم يا صاح، تعلم أنّنا سنعاضدك حتّى النهاية. |
Isto é quem tu és e o que este lugar é até ao fim. | Open Subtitles | هذه هويّتك وهذه ماهيّة هذا المكان حتّى النهاية. |
Preferiria viver até ao fim contigo do que continuar sem ti. | Open Subtitles | أفضّل مشاركة الحياة معكِ حتّى النهاية على الاستمرار بها مِنْ دونك |
- Não, só fazemos tempo até ao fim. | Open Subtitles | كلّا، إنّنا ننتظر على حالنا، ننتظر حتّى النهاية. |
Por aqui. até ao fim. | Open Subtitles | هلمّوا طوال الطريق، طوال الطريق حتّى النهاية. |
Quando chegar a Batalha Final, ele vai querer lutar até ao fim. | Open Subtitles | عندما تقع المعركة النهائيّة سيرغب بالقتال حتّى النهاية |
Sei que "cabeça" e "coração" começam com a mesma letra, mas tens de ler até ao fim. | Open Subtitles | أعلم أنّ كلمتي "رأس" و"قلب" تشتركان في الإنجليزية بالحروف الثلاثة الأولى لكنّ عليكَ أن تقرأ حتّى النهاية |
Quero estar contigo, até ao fim da vida | Open Subtitles | -{\cHFF0000\3cH00FFFF}* أريد البقاء معك حتّى النهاية المريرة * |