Se por algum milagre sobreviveres, é melhor manteres-te longe de mim. | Open Subtitles | إن حدثت معجزة وظللتما على قيد الحياة من الأفضل لكما أن تتواريان عني |
Se por algum milagre esta venda se concretizar, os nossos artistas, o pessoal da AR, quem sabe o que lhes acontecerá? | Open Subtitles | إذا حدثت معجزة وتمت هذه الصفقة الفنانون لدينا |
Se por algum milagre não houver hemorragia interna, talvez aguente até chegarmos a um sítio seguro. | Open Subtitles | إذا حدثت معجزة ما، ولم يكُ هناك .... نزيف داخلي ربما ستتماسكين حتى نصل لمكان آمن |
Por isso que vim para contar à Loretta. Aconteceu um milagre. | Open Subtitles | هذا ما أتيت لأخبر لوريتا لقد حدثت معجزة |
Aconteceu um milagre! O nosso filho voltou para casa! | Open Subtitles | حدثت معجزة , فقد عاد إبننا إلينا |
Demorou dois meses mas finalmente um milagre aconteceu. | Open Subtitles | استغرق الأمر شهرين، ولكن أخيرا حدثت معجزة. |
Mesmo que por algum milagre a Sinclair encontre o que procura e consiga voltar a tempo, não muda o facto de que isto é culpa nossa, nós fizemos com que acontecesse. | Open Subtitles | حتى لو حدثت معجزة ووجدت (سينكلير) ما تبحث عنه وعادت في الوقت المناسب ستظل الحقيقة قائمة ، بأن هذا خطأنا ونحن من سمحنا بحدوثه |
Se por algum milagre ele contactá-la... | Open Subtitles | إن حدثت معجزة واتصل بكِ... |
Um milagre! Aconteceu um milagre! | Open Subtitles | معجزة , لقد حدثت معجزة |
Foi então que Aconteceu um milagre. | Open Subtitles | و من ثم حدثت معجزة |
Ontem, Aconteceu um milagre. | Open Subtitles | يوم أمس، حدثت معجزة. |
Aconteceu um milagre. | Open Subtitles | حدثت معجزة |
Mas quando o idiota abriu a boca, um milagre aconteceu! | Open Subtitles | و لكن عندما فتح فمه حدثت معجزة |