ويكيبيديا

    "حدث بعد ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aconteceu depois
        
    • aconteceu a seguir
        
    • aconteceu então
        
    • se passou depois
        
    • acontece a seguir
        
    • depois o que aconteceu
        
    • houve depois
        
    • acontece então
        
    • acontece depois
        
    E seja lá o que aconteceu depois à empresa ou à família Boulanger não foi carregado digitalmente para a posteridade. Open Subtitles وأيا كان ما حدث بعد ذلك إما إلى الشركة أو عائلة بوولانجيه لم يتم تحميلها رقمياً للأجيال القادمة
    Mas aquilo não foi nada, comparado com o que aconteceu depois. Open Subtitles لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك
    Pôde acontecer em escalas de aprendizagem temporais. Mas o que aconteceu depois foi que os indivíduos descobriram, truques para comunicarem. TED ولكن ما حدث بعد ذلك هو أن الفرد توصل إلى، بالطبع، ابتكر طرقاً للتواصل.
    Mas o que aconteceu a seguir teve qualquer coisa de milagroso. TED ولكن ما حدث بعد ذلك كان لا يقل عن معجزة.
    O que aconteceu então, foi muito extraordinário: A comunidade, os profissionais de saúde e Peter reuniram-se e traçaram um novo plano para controlar o Ébola no Condado de Lofa. TED فسيداتي وسادتي، ما حدث بعد ذلك كان اسثنائياً: اجتمع العاملون في مجال الصحة، و بيتر، و المجتمع هناك ورسموا خطة جديدة للسيطرة على الإيبولا في مقاطعة لوفا
    O que aconteceu depois veio a definir toda a minha experiência de trauma médico. TED ما حدث بعد ذلك عرّض تجربتي الكاملة للصدمة الطبية.
    Se tivéssemos o disco original, podíamos ver o que aconteceu depois. Open Subtitles أن شيئا حدث بعد ذلك و كان مخفيا عنا لو كان لدينا الديسك الأصلي يمكننا رؤية ما حدث في ذلك الوقت
    Nem eu posso depor a esse respeito. Tudo aconteceu depois. Open Subtitles ولا يمكننى أن أشهد حول الأمر هذا كله حدث بعد ذلك
    Depois, a ligação caiu. Adivinha o que aconteceu depois. Open Subtitles ثم أُغلق الخط ويوجد ثلاثة إحتمالات لما حدث بعد ذلك
    Não faço ideia do que aconteceu depois disso. Open Subtitles حوالي الخامسة هذا الصباح ما حدث بعد ذلك , ليس لدي فكرة
    Suponhamos que sim. Que acha que aconteceu depois disso? Open Subtitles إذا كانت فعلت ذلك مالذي تعتقد أنّه قد حدث بعد ذلك ؟
    Mas quem iria filmar o que aconteceu depois? Open Subtitles ولكن الفيلم الذي من شأنه أن ما حدث بعد ذلك ؟
    Mas ele era mais forte que eu. Que aconteceu depois disso? Open Subtitles لكنه كان أقوى منى ماذا حدث بعد ذلك ؟
    O que aconteceu depois? Open Subtitles لا شئ , على ما أعتقد ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Por favor continue, Sr. Bartholomew. O que aconteceu depois? Open Subtitles "رجاءً , أستكمل سيد "بارثلميـو ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Quando esses recifes reabriram à pesca, seis meses depois, ninguém estava preparado para o que aconteceu a seguir. TED عندما فُتحت المنطقة للصيد بعد ستة أشهر، لم يصدق أحد منا ما الذي حدث بعد ذلك.
    São o produto do que experienciámos originalmente e de tudo o que aconteceu a seguir. TED هم نتاج ما شهدناه في الأصل وكل ما حدث بعد ذلك.
    Eis o que aconteceu a seguir: A penicilina foi distribuída em 1943 e a resistência generalizada à penicilina chegou em 1945. TED إليكم ما حدث بعد ذلك تم توزيع البنسلين عام 1943، ظهرت مقاومة واسعة النطاق للبنسيلين عام 1945.
    - O que se passou depois? Open Subtitles الغول الأسطوري ما الذي حدث بعد ذلك ؟
    Eu não vi. O que acontece a seguir? Open Subtitles انا ، لم اشاهده ، ماذا حدث بعد ذلك ؟
    E o que aconteceu anos depois? O que aconteceu foi que, por exemplo, TED فماذا حدث بعد ذلك سنوات ؟ ما حدث هو المرأة , على سبيل المثال ,
    O que houve depois... não foi um acidente. Open Subtitles ما حدث بعد ذلك لم يكن حادثة
    O que acontece então? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Então o que acontece depois, é o que sempre acontece depois. Open Subtitles إذا، ما حدث بعد ذلك هو الذي يحدث دائماً بعد ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد