E seja lá o que aconteceu depois à empresa ou à família Boulanger não foi carregado digitalmente para a posteridade. | Open Subtitles | وأيا كان ما حدث بعد ذلك إما إلى الشركة أو عائلة بوولانجيه لم يتم تحميلها رقمياً للأجيال القادمة |
Mas aquilo não foi nada, comparado com o que aconteceu depois. | Open Subtitles | لكن ذلك لم يكن شيئاً مقارنة بما حدث بعد ذلك |
Pôde acontecer em escalas de aprendizagem temporais. Mas o que aconteceu depois foi que os indivíduos descobriram, truques para comunicarem. | TED | ولكن ما حدث بعد ذلك هو أن الفرد توصل إلى، بالطبع، ابتكر طرقاً للتواصل. |
Mas o que aconteceu a seguir teve qualquer coisa de milagroso. | TED | ولكن ما حدث بعد ذلك كان لا يقل عن معجزة. |
O que aconteceu então, foi muito extraordinário: A comunidade, os profissionais de saúde e Peter reuniram-se e traçaram um novo plano para controlar o Ébola no Condado de Lofa. | TED | فسيداتي وسادتي، ما حدث بعد ذلك كان اسثنائياً: اجتمع العاملون في مجال الصحة، و بيتر، و المجتمع هناك ورسموا خطة جديدة للسيطرة على الإيبولا في مقاطعة لوفا |
O que aconteceu depois veio a definir toda a minha experiência de trauma médico. | TED | ما حدث بعد ذلك عرّض تجربتي الكاملة للصدمة الطبية. |
Se tivéssemos o disco original, podíamos ver o que aconteceu depois. | Open Subtitles | أن شيئا حدث بعد ذلك و كان مخفيا عنا لو كان لدينا الديسك الأصلي يمكننا رؤية ما حدث في ذلك الوقت |
Nem eu posso depor a esse respeito. Tudo aconteceu depois. | Open Subtitles | ولا يمكننى أن أشهد حول الأمر هذا كله حدث بعد ذلك |
Depois, a ligação caiu. Adivinha o que aconteceu depois. | Open Subtitles | ثم أُغلق الخط ويوجد ثلاثة إحتمالات لما حدث بعد ذلك |
Não faço ideia do que aconteceu depois disso. | Open Subtitles | حوالي الخامسة هذا الصباح ما حدث بعد ذلك , ليس لدي فكرة |
Suponhamos que sim. Que acha que aconteceu depois disso? | Open Subtitles | إذا كانت فعلت ذلك مالذي تعتقد أنّه قد حدث بعد ذلك ؟ |
Mas quem iria filmar o que aconteceu depois? | Open Subtitles | ولكن الفيلم الذي من شأنه أن ما حدث بعد ذلك ؟ |
Mas ele era mais forte que eu. Que aconteceu depois disso? | Open Subtitles | لكنه كان أقوى منى ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
O que aconteceu depois? | Open Subtitles | لا شئ , على ما أعتقد ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
Por favor continue, Sr. Bartholomew. O que aconteceu depois? | Open Subtitles | "رجاءً , أستكمل سيد "بارثلميـو ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
Quando esses recifes reabriram à pesca, seis meses depois, ninguém estava preparado para o que aconteceu a seguir. | TED | عندما فُتحت المنطقة للصيد بعد ستة أشهر، لم يصدق أحد منا ما الذي حدث بعد ذلك. |
São o produto do que experienciámos originalmente e de tudo o que aconteceu a seguir. | TED | هم نتاج ما شهدناه في الأصل وكل ما حدث بعد ذلك. |
Eis o que aconteceu a seguir: A penicilina foi distribuída em 1943 e a resistência generalizada à penicilina chegou em 1945. | TED | إليكم ما حدث بعد ذلك تم توزيع البنسلين عام 1943، ظهرت مقاومة واسعة النطاق للبنسيلين عام 1945. |
- O que se passou depois? | Open Subtitles | الغول الأسطوري ما الذي حدث بعد ذلك ؟ |
Eu não vi. O que acontece a seguir? | Open Subtitles | انا ، لم اشاهده ، ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
E o que aconteceu anos depois? O que aconteceu foi que, por exemplo, | TED | فماذا حدث بعد ذلك سنوات ؟ ما حدث هو المرأة , على سبيل المثال , |
O que houve depois... não foi um acidente. | Open Subtitles | ما حدث بعد ذلك لم يكن حادثة |
O que acontece então? | Open Subtitles | ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
Então o que acontece depois, é o que sempre acontece depois. | Open Subtitles | إذا، ما حدث بعد ذلك هو الذي يحدث دائماً بعد ذلك. |