ويكيبيديا

    "حدث بين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aconteceu entre
        
    • aconteceu com
        
    • houve entre
        
    • passou entre
        
    • ocorreu entre
        
    • acontecido entre
        
    Temos ouvido falar do que aconteceu entre vocês e a Hathor. Open Subtitles لقد علمنا ما حدث بين قومك و جواؤلد المسمي هاثور
    O Lionel estava a tentar encobrir o que aconteceu entre o Lex e o Duncan, a tentar lavar a mancha do nome dos Luthor. Open Subtitles ليونيل كان يحاول تغطية ما حدث بين ليكس و دونكن كان يحاول تغطية اسم عائلة لوثر
    Escuta, o que aconteceu entre os teus pais é o que acontece em quase todos os divórcios. Open Subtitles اسمعي ما حدث بين والديك هو ما يحدث في كل طلاق
    Olha, o que aconteceu com o Evan e a Rebecca Logan na noite de testes foi mesmo horrível. Open Subtitles أنظري، الذي حدث بين إيفان وريبيكا لوجان في ليلة أستقبال المبتدئين الكثير.
    Um passarinho contou-me que estás muito insatisfeito com o negócio das terras que houve entre as nossas famílias. Open Subtitles - الآن، قال BIRDY القليل لي أنت مرير جدا حول صفقات الأراضي التي حدث بين عائلاتنا.
    Oliver, não sei se posso ignorar o que se passou entre nós. Open Subtitles أوليفر، وأنا لا أعرف اذا كان يمكنني الحصول الماضي ما حدث بين اثنين من الولايات المتحدة.
    Acho que ocorreu entre as 12h e as 14h. Open Subtitles أخمّن أنّه حدث بين الساعة الـ12: 00 والـ 02:
    O que aconteceu entre o acordá-lo e levá-lo até ao esconderijo? Open Subtitles ماذا حدث بين إيقاظكَ له.. -و إصطحابه لخارج المنزل المُؤمَّن؟
    Então não tem nenhuma memória do que aconteceu entre agora e antes. Open Subtitles إذا ليس لديك أيّة ذاكرة البتّة عمّا حدث بين الآن وذلك الوقت
    O que aconteceu entre ti e o teu ex? Open Subtitles ما حدث بين كنت والسابقين الخاص بك؟ أوه.
    - A Pretendente, Calista, o que quer que aconteceu entre vocês as duas, ela acabou a noite a saltar de um prédio. Open Subtitles المتمني، كاليستا، مهما حدث بين اثنين من أنت، أنها أنهت الليل القفز من المبنى.
    Quando olho para trás, no que aconteceu entre aquela altura e agora, nos últimos 10 , 15 anos, vejo que a maior parte dos trabalhos giram em torno de três tópicos, mas não foi intencional. TED عندما أنظر إلى الخلف, تعلمون, على ما حدث بين ذلك الوقت و الآن , هنا, في ال10 ، 15 سنة الماضية، أستطيع رؤية أن معظم الأعمال تدور حول ثلاثة مواضيع, لكن ذلك لم يكن متعمداً.
    Tem cinco minutos para explicar o que é que aconteceu entre os seus homens e o raptor. Open Subtitles ...لديك أقل من خمس دقائق لتخبرني ما حدث بين رجالك وبين الخاطفين
    O que aconteceu entre Jigsaw e o Art Blank? Open Subtitles ماذا حدث بين { جيج سو } و { آرت بلانك } ؟
    É o depoimento da Gemma sobre o que aconteceu com a Polly e o Edmond no esconderijo. Open Subtitles أقوال " جيما " لما حدث بين " إدموند " و " بولي " في المنزل الآمن
    O Lex contou-me o que aconteceu com a Ms. Atkins e o teu pai. Open Subtitles لقد أخبرني ليكس بما حدث بين الآنسة (أتكينز) ووالدك
    Continuamos sem saber o que aconteceu com o Orson e a Monique. Open Subtitles و لازلنا لانعرف مالذي حدث بين (اورسن) و مونيك
    O que houve entre Boris e K? Fácil. Open Subtitles -ماذا حدث بين "بوريس" و "كاي"؟
    Parece que o que houve entre o Davis e a Anabelle, na verdade, foi significativo. Open Subtitles إذن يبدو أنّ ما حدث بين (ديفيس) و(آنابيل) قد أثّر بها فعلاً.
    Tens menos de 5 minutos para me contares o que se passou... entre os teus homens e o raptor. Open Subtitles ...لديك أقل من خمس دقائق لتخبرني ما حدث بين رجالك وبين الخاطفين
    O que se passou entre a Alicia e o Jim não teve nada a ver com o assassínio dela. Ele é uma boa pessoa. Open Subtitles آياً يكن ما حدث بين "أليشا" و "جيم" لا علاقة له بمقتلها ، إنه رجل جيد ، موافقة ؟
    Então não me sabem dizer a hora exata do ocorrido, mas acreditam que ocorreu entre as 22h e a meia noite. Open Subtitles اذا لا يمكنك ان تعطيني الوقت المحدد الذي حدث فيه هذا لكنك تعتقد انه حدث بين 10: 00 ومنتصف الليل
    Ouve, o que quer que tenha acontecido entre a Sarah, a Lucy ou quem quer que seja e a minha família, é entre eles. Open Subtitles مهما حدث بين سارة و لوسي و عائلتي يبقى هذا بينهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد