ويكيبيديا

    "حدث فعلاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • realmente aconteceu
        
    • aconteceu realmente
        
    • aconteceu mesmo
        
    • verdade aconteceu
        
    Mas, ao mesmo tempo, interrogo-me sobre o que realmente aconteceu. Open Subtitles لكن في نفس الوقت، أتسائل أيضاً عما حدث فعلاً
    Se lhe disseres o que realmente aconteceu, estás lixada. Open Subtitles إذا قلتِ لها مالذي حدث فعلاً فسوف تتورطين
    Por causa do que realmente aconteceu quando saí daqui sexta à noite. Open Subtitles بسبب ما حدث فعلاً بعد أن غادرت من هنا مساء الجمعة السابقة
    E se nos dissesse mas é o que aconteceu realmente no sábado à noite? Open Subtitles ما رأيك أن تخبرنا بما حدث فعلاً ليلة السبت يا سيد بويل؟
    - Irás ver o que aconteceu realmente. Open Subtitles سترى براءتك بأم عينك سترى مـا حدث فعلاً
    Aqui está o que aconteceu mesmo na assinatura da Declaração de Independência. Open Subtitles إليك ما حدث فعلاً بوقت إعلان إستقلال الدولة
    E se o que desejei na verdade aconteceu? Open Subtitles ماذا إذا كان كل ما تمنيته قد حدث فعلاً.
    Isto foi o que realmente aconteceu... na assinatura da Declaração de Independência. Open Subtitles إليك ما حدث فعلاً بوقت إعلان إستقلال الدولة
    Se cooperar e deixar de bancar o durão e falar do que realmente aconteceu. Open Subtitles إن تعاونت, يمكننا أن نجنبك كل هذا الإستفزاز, و نسبر أغوار ما حدث فعلاً
    Tens que dizer ao mundo o que realmente aconteceu. Open Subtitles يجب أن تخبر العالم بما حدث فعلاً
    Quero dizer ao meu pai o que realmente aconteceu. Open Subtitles أريد أن أقول لأبي ما حدث فعلاً .
    Porque no meu sonho, tal como realmente aconteceu... Open Subtitles لان في حلمي، فقط مثلما عندما حدث فعلاً...
    O que realmente aconteceu naquela noite? Open Subtitles ماذا حدث فعلاً في تلك الليلة ؟
    Não te posso dizer o que realmente aconteceu. Open Subtitles لا يمكنني أن أخبرك ما حدث فعلاً
    Ninguém, incluindo o nosso Governo, quer falar sobre aquilo que realmente aconteceu em Finow. Open Subtitles لا أحد، بما في ذلك حكومتنا "يريد التحدث حول ما حدث فعلاً في "فينو
    Sabe o que aconteceu realmente à sua mão? Open Subtitles هل تعلم بحقيقة ما حدث فعلاً ليدك؟
    Numa situação arriscada, onde não fazemos a mínima do que aconteceu realmente! Open Subtitles في حالة مشبوهة حيث لا يوجد لدينا دليل واحد ! عما حدث فعلاً
    Nunca te perguntaste o que aconteceu realmente naquela noite? Open Subtitles ما الذي حدث فعلاً تلك الليلة ؟
    Que aconteceu, realmente? Open Subtitles كاثرين " ،ما الذى حدث فعلاً ؟"
    Isso aconteceu mesmo? Open Subtitles أهذا حدث فعلاً للتو؟ أختفت فحسب؟
    O que aconteceu mesmo com o Chefe Taggart? Open Subtitles مالذي حدث فعلاً للرئيس (تاغرت)؟
    Especialmente se expressam um trauma, isso protege-as de dizer o que na verdade aconteceu. Open Subtitles ...بخاصّةٍ عندما يتعرّضون لصدمة .فهي تحميهم من قول ما حدث فعلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد