| Queria falar contigo sobre o que aconteceu à tua mãe na noite de 26 de dezembro de 2009. | Open Subtitles | أنا أريد أن أتحدث معك عن الذى حدث لأمك فى ليله يوم 26 من شهر ديسمبر 2009 |
| Não conseguimos encontrar a tua irmã e... não tivemos uma conversa concreta sobre o que aconteceu à tua mãe. | Open Subtitles | لا يمكننا العثور على أختك، ومازلنا لا نستطيع أن نحظى بمحادثة مناسبة حول ما حدث لأمك |
| Desculpa não te ter dito o que aconteceu à tua mãe. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم أخبرك ماذا حدث لأمك |
| Não estás a pensar que mereces alguma culpa do que aconteceu com a tua mãe? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك تستحق بعضاً من اللوم بشأن ما حدث لأمك ؟ |
| Culpo-me todos os dias pelo que aconteceu com a tua mãe. | Open Subtitles | أنا ألوم نفسي كل يوم ل ما حدث لأمك. |
| Não me deu grande coisa. Vamos descobrir o que aconteceu à sua mãe, está bem? | Open Subtitles | سوف نعرف ما الذي حدث لأمك اتفقنا؟ |
| Quero saber a verdade sobre o que aconteceu com sua mãe. | Open Subtitles | أريد معرفة حقيقة ما حدث لأمك. |
| Queres que o que aconteceu à tua mãe volte a acontecer? | Open Subtitles | هل تريدين ما حدث لأمك أن يحدث مجددًا؟ |
| Lamento o que aconteceu à tua mãe. | Open Subtitles | آسف على ما حدث لأمك. |
| Do que aconteceu à tua mãe, ao teu pai, e a ti. | Open Subtitles | _ عما حدث لأمك و أبيك و لك أيضاَ _ |
| Sei o que aconteceu à tua mãe. | Open Subtitles | أعرف ما حدث لأمك |
| O que aconteceu à tua mãe? | Open Subtitles | ما الذي حدث لأمك ؟ |
| Do que estás a falar? Do que aconteceu à tua mãe, ao teu pai, e a ti. | Open Subtitles | _ عما حدث لأمك و أبيك و لك أيضاَ _ |
| O que aconteceu com a tua mãe foi culpa minha. | Open Subtitles | ماذا حدث لأمك هو خطأي. |
| Sei o que aconteceu com a tua mãe. | Open Subtitles | أعرف ما حدث لأمك |
| Derek, sei o que aconteceu com a tua mãe. | Open Subtitles | الدرج الغربي (ديريك)، أعرف ما حدث لأمك |
| Quero saber a verdade sobre o que aconteceu com sua mãe. | Open Subtitles | أريد معرفة حقيقة ما حدث لأمك. |