"حدث لأمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • aconteceu à tua mãe
        
    • aconteceu com a tua mãe
        
    • aconteceu à sua mãe
        
    • aconteceu com sua mãe
        
    Queria falar contigo sobre o que aconteceu à tua mãe na noite de 26 de dezembro de 2009. Open Subtitles أنا أريد أن أتحدث معك عن الذى حدث لأمك فى ليله يوم 26 من شهر ديسمبر 2009
    Não conseguimos encontrar a tua irmã e... não tivemos uma conversa concreta sobre o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles لا يمكننا العثور على أختك، ومازلنا لا نستطيع أن نحظى بمحادثة مناسبة حول ما حدث لأمك
    Desculpa não te ter dito o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أخبرك ماذا حدث لأمك
    Não estás a pensar que mereces alguma culpa do que aconteceu com a tua mãe? Open Subtitles ألا تعتقد أنك تستحق بعضاً من اللوم بشأن ما حدث لأمك ؟
    Culpo-me todos os dias pelo que aconteceu com a tua mãe. Open Subtitles أنا ألوم نفسي كل يوم ل ما حدث لأمك.
    Não me deu grande coisa. Vamos descobrir o que aconteceu à sua mãe, está bem? Open Subtitles سوف نعرف ما الذي حدث لأمك اتفقنا؟
    Quero saber a verdade sobre o que aconteceu com sua mãe. Open Subtitles أريد معرفة حقيقة ما حدث لأمك.
    Queres que o que aconteceu à tua mãe volte a acontecer? Open Subtitles هل تريدين ما حدث لأمك أن يحدث مجددًا؟
    Lamento o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles آسف على ما حدث لأمك.
    Do que aconteceu à tua mãe, ao teu pai, e a ti. Open Subtitles _ عما حدث لأمك و أبيك و لك أيضاَ _
    Sei o que aconteceu à tua mãe. Open Subtitles أعرف ما حدث لأمك
    O que aconteceu à tua mãe? Open Subtitles ما الذي حدث لأمك ؟
    Do que estás a falar? Do que aconteceu à tua mãe, ao teu pai, e a ti. Open Subtitles _ عما حدث لأمك و أبيك و لك أيضاَ _
    O que aconteceu com a tua mãe foi culpa minha. Open Subtitles ماذا حدث لأمك هو خطأي.
    Sei o que aconteceu com a tua mãe. Open Subtitles أعرف ما حدث لأمك
    Derek, sei o que aconteceu com a tua mãe. Open Subtitles الدرج الغربي (ديريك)، أعرف ما حدث لأمك
    Quero saber a verdade sobre o que aconteceu com sua mãe. Open Subtitles أريد معرفة حقيقة ما حدث لأمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus