Vocês procuram alguém para arcar com as culpas de tudo o que vos aconteceu. | Open Subtitles | أنتم تبحثون عن شخص تعاقبونه على كل ما حدث لكم |
Verão que isto foi a melhor coisa que já vos aconteceu. | Open Subtitles | لكن فقط انتظروا وستجدون أن التبرع بكم كان أفضل شيء حدث لكم |
O que é que vos aconteceu lá em baixo? | Open Subtitles | إذاً يا شباب ، ماذا الذي حدث لكم هناك بالأسفل ؟ |
Meu. O que vos deu? | Open Subtitles | ماذا حدث لكم الإثنان؟ |
Que lhes aconteceu? | Open Subtitles | بحق السماء ماذا حدث لكم يا أصحاب ؟ |
O que se passa com vocês? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكم جميعا أيها الناس؟ |
Só posso garantir-vos que tudo o que vos aconteceu, tudo o que vos fizemos, foi tudo feito por uma razão. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أؤكد لكم أن كل ما حدث لكم... كل ما فعلناه بكم تم فعله لسبب ما |
E depois eu disse-lhes: "O que vos aconteceu enquanto os ouviam?" | TED | فقلت لهم: "ماذا حدث لكم عندما استمعتوا لشغفهم؟". |
Alguma vez isto vos aconteceu? | TED | أنا أعني، هل حدث لكم هذا من قبل؟ |
Que raio vos aconteceu? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم حدث لكم يا رجال؟ |
O que vos aconteceu? | Open Subtitles | فما الذي حدث لكم أيتها الفتيات؟ |
O que vos aconteceu? | Open Subtitles | ما الذي حدث لكم يا شباب بحق الجحيم؟ |
- Que raio vos aconteceu? | Open Subtitles | -بحقّ الجحيم ماذا حدث لكم يا رجال؟ |
Trabalho. Deus me livre, o que vos aconteceu? | Open Subtitles | ماذا حدث لكم يا قوم؟ |
- O que raio vos aconteceu? | Open Subtitles | مذا حدث لكم ايها الناس؟ |
Que é que vos deu? | Open Subtitles | -ما الذى حدث لكم ؟ |
O que é que vos deu? | Open Subtitles | ماذا حدث لكم ؟ |
Que lhes aconteceu? | Open Subtitles | ماذا حدث لكم ؟ |
O que se passa com vocês? | Open Subtitles | ماذا حدث لكم ياعالم؟ |