ويكيبيديا

    "حديثاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • recentemente
        
    • falar
        
    • recém
        
    • recente
        
    • novo
        
    • novos
        
    • fresco
        
    • nova
        
    • acabou
        
    • recentes
        
    • conversar
        
    • uma conversa
        
    • recém-casados
        
    • conversas
        
    • pouco tempo
        
    Soube que casou recentemente. Como conheceu o seu marido? Open Subtitles سمعت بأنكِ متزوجة حديثاً كيف إلتقيتِ زوجكِ ؟
    Interessante, alguém falou em 1600, recentemente. TED ذكره شخص ما مثير للاهتمام حديثاً في عام 1600.
    Percebi recentemente que dois terços dos norte-americanos atuais não tinham nascido em 1963. TED وأدركت حديثاً أن ثلثي الأمريكان اليوم لم يكونوا قد ولدوا في عام 1963.
    Ouvi outro homem a falar assim. Foi há mais de 20 anos. Open Subtitles لقد سمعتُ حديثاً مثل هذا قبلاً، كان ذلك مُنذ 20 عاماً.
    Tenho 22 anos de idade, recém casado, e já sou um louco obsessivo por dinheiro. Open Subtitles أنا بعمر 22 سنة، متزوج حديثاً و أنا مهووس صغير بالمال
    Tem que haver mais qualquer coisa, e relativamente recente. Open Subtitles لابد أنه شىء آخر وأثار وحشه حديثاً ايضاُ
    Dá-lhe $10.000 do dinheiro novo. Open Subtitles قم بإعطائه 10 ألاف من الأموال الواردة حديثاً
    De facto, muito recentemente, por volta de 1900, não havia carros. TED في الحقيقة، حديثاً فقط، قرابة عام 1900, لم يكون هنالك سيارات.
    Mais recentemente, porém, os linguistas perceberam que a fala é um fenómeno separado da escrita com as suas próprias regularidades e padrões. TED ولكن حديثاً فهم علماء اللغة أن التحدث مختلف عن الكتابة وله قوانينه وأنماطه
    Sou a recentemente reformada treinadora principal da Equipa de Ginástica Feminina da Universidade da Califórnia, uma posição em que me mantive por 29 anos. TED أنا المدربة المتقاعدة حديثاً لفريق الجمباز النسائي بجامعة كاليفورنيا، وقد شغلت هذا المنصب لمدة 29 عاماً.
    Um dos geradores recentemente instalados no castelo explodiu. Open Subtitles إحدى المولّداتِ المُرَكَّبةِ حديثاً في القلعةِ إنفجرتْ.
    recentemente ficou noiva, por isso suponho que agora ainda a vamos ver menos. Open Subtitles حديثاً,تمت خطبَتُها ولذا أعتقد أننا سنراها أقل فأقل منذ الان
    Evan Lewis estava no topo do mundo após ter ganho recentemente 250.000 dólares Open Subtitles مقتل الفائز باليانصيب والذي فاز حديثاً بـ 250 ألف دولار
    Pessoal, parem de falar nisso, ou ainda entro em paranóia. Open Subtitles يا رفاق,كفانا حديثاً عن هذا لأننى سوف أغضب
    E isso não é apenas a cerveja a falar. O teu pai também aqui está. Open Subtitles وهذا ليس حديثاً ناتجاً عن ثمالة فأبوك هنا أيضاً
    O Rei dos judeus que procuramos é, uma criança recém nascida. Open Subtitles ،ملك اليهود الذي نبحث عنه هو طفل ولد حديثاً
    Feridas semelhantes às da vítima masculina, mas esta é uma morte recente. Open Subtitles إصابات مشابها للضحية الذكر لكن هذه قتلت حديثاً
    Há um novo restaurante indiano em Madison. Oito horas? Open Subtitles هناك مطعم هندي افتتح حديثاً نلتقي هناك الساعه ثمانية ؟
    Há dois miúdos novos lá em casa, não há? Open Subtitles هناك طفلين منضمين حديثاً في المنزل، أليس كذلك؟
    Dois - a arma do crime tinha sangue fresco. Open Subtitles إثنان : سلاح الجريمه .كان به دماً حديثاً
    Sou eu, a nova mulher, acabámos de nos casar. Open Subtitles هذه تكون أنا, حسناً زوجته الجديدة تزوجنا حديثاً
    Acha que ele acabou de sair de um asilo? Open Subtitles أتظن أنه خرج حديثاً من أحد المصحات العقلية؟
    Acho que quaisquer pais recentes se podem identificar com esta mãe. TED أنا أعتقد أن أى شخص قد رُزق بمولود حديثاً أن يتعاطف مع هذه الأم.
    Eles são recém-casados. Eles vão conversar e rematar tudo com amor. Open Subtitles إنهم متزوجون حديثاً سيحلون المشكلة ببعض الحب
    Acabei de ter uma conversa interessante com Si Perlman. Open Subtitles لقد أجريت للتو حديثاً لطيفاً مع ساي برومان
    O meu pai brincava com isso dizendo que éramos os recém-casados que levavam o velhote a passear à noite. Open Subtitles و كان العجوز يتماشى مع هذا كأنني و هي متزوجان حديثاً خارجان بالعجوز ليقضي ليلته في المدينة
    Lembro-me de algumas conversas em casa, mas não parecia interessado. Open Subtitles لا,أنا أتذكر حديثاً فى المنزل و قد بدا لا يريد ذلك
    Bem-vinda Senhora Cláudia Maria... antiga esposa de Lucius Caius Marius... cuja execução, há pouco tempo, tão profundamente nos tocou. Open Subtitles مرحبا ليدي كلوديا ماريا الزوجة النموذجية للوسيوس كايوس ماريوس الذي نفذ حديثاً حكماً بالإعدام مسنا جميعا بعمق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد