E como o palco tem 9 mil metros quadrados e fica basicamente às escuras, proporciona a oportunidade perfeita de desaparecer por uma noite e evitar encontros com a Blair, que podem fazer regredir o meu recente progresso. | Open Subtitles | وبِما أنّ المكان مساحتهُ مِئةَألفقدمٍمُربّع.. وإلى حدٍّ كبير سيكونوا في الظلّام، سيكون ليلةٍ مِثاليّة لِتختفيبِها.. |
Sim, eu também, basicamente. | Open Subtitles | أجل أنا أيضاً إلى حدٍّ كبير. |
- Sim, basicamente é isso. | Open Subtitles | -أجل، أنا كذلك إلى حدٍّ كبير . |
Infelizmente, o prazo da nossa missäo foi consideravelmente encurtado. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، التسلسل الزمني لمهمّتنا قُصّر إلى حدٍّ كبير |
Gostaríamos de subir esse número consideravelmente. | Open Subtitles | نوَد أَن نرفع ذلك العدد إلى حدٍّ كبير |
basicamente. | Open Subtitles | -إلى حدٍّ كبير . |
Sim, basicamente. | Open Subtitles | -أجل، إلى حدٍّ كبير . |
Sim, basicamente. | Open Subtitles | -أجل، إلى حدٍّ كبير . |