| E eu Avisei-te sobre ter compaixão, Bruce. | Open Subtitles | لقد حذرتك من الشفقة على أعدائك ,بروس |
| Avisei-te sobre falares essas merdas sobre ela. | Open Subtitles | انا حذرتك من قبل عن ان تتطاول عليها |
| Avisei-te para não te meteres com as mulheres com quem trabalhas. | Open Subtitles | لدينا الان مشاكل اكبر من المايونيز لقد حذرتك من طرد السيدات اللواتي كنت تعمل معهن |
| Já te avisei para as baldas ! Não há mais hipóteses ! | Open Subtitles | لقد حذرتك من التصرف هكذا لا مزيد من الفرص |
| Eu avisei-o para não brincar aos detectives no meu hospital. | Open Subtitles | لقد حذرتك من لعب دور المحقق في المستشفى |
| Já te disse para não questionares a minha autoridade. Põe-te no teu lugar! No meu lugar? | Open Subtitles | . لقد حذرتك من التدخل في سلطتي . أعلم مكانك |
| Avisei-te do perigo de perturbar a continuidade, para teu proveito. | Open Subtitles | لقد حذرتك من تعطيل التسلسل لمنفعتك. |
| Avisei-te que os elementos não podiam cair em mãos humanas. | Open Subtitles | لقد حذرتك من أن تقع العناصر في أيدي البشر |
| Já foste avisado, Deadpool. | Open Subtitles | حذرتك من قبل يا "ديدبول" |
| Eu Avisei-te sobre isto. | Open Subtitles | لقد حذرتك من هذا يافتى. |
| - Avisei-te sobre esse tipo. - Pois avisaste. | Open Subtitles | لقد حذرتك من هذا الشخص - لقد فعلت - |
| - Eu Avisei-te sobre usares donuts. | Open Subtitles | لقد حذرتك من إستخدام الدونات |
| Avisei-te para não mexeres nas minhas coisas, não foi, Artie? | Open Subtitles | لقد حذرتك من العبث بأغراضي، أليس كذلك آرتي؟ |
| - Estou impressionada! - Avisei-te para não ires longe demais! Estou só a começar! | Open Subtitles | لقد حذرتك من الذهاب بعيداً - إننى أبدأ فقط - |
| Avisei-te para não te meteres comigo, não foi? | Open Subtitles | لقد حذرتك من العبث معي ، ألم أفعل هذا ؟ |
| Como já te avisei no passado, nas mãos erradas, essa espada pode causar grandes males. | Open Subtitles | لقد حذرتك من قبل من أنه في الأيدي الخاطئة يمكن أن يسبب السيف شراً عظيماً |
| Já te avisei acerca daquele telescópio. | Open Subtitles | لقد حذرتك من قبل بعدم أستخدام التليسكوب |
| E avisei-o para não interferir. | Open Subtitles | ولقد حذرتك من التدخّل. |
| Eu bem te disse para não fazeres essa estúpida despedida de solteiro. | Open Subtitles | لقد حذرتك من عمل حفل توديع العزوبية هذا |
| Avisei-te do que podia acontecer e fizeste outra, Michael. | Open Subtitles | حذرتك من ماذا سيحدث (لو قمت بمهارة أخرى يا (مايكل لكن تلك |
| Avisei-te que ele era teimoso. | Open Subtitles | لقد حذرتك من انه عنيد |
| Já foste avisado antes. | Open Subtitles | حذرتك من قبل |
| Eu disse para não venderes essa merda no meu bar. | Open Subtitles | لقد حذرتك من بيع هذه القذارة فى حانتى |