tirou-me o namorado, tirou-me a vida e não lhe acontece nada? | Open Subtitles | قتل صديقي. حرمني من حياتي، ولا شيء يحصل له؟ |
tirou-me a Lily quando eu era demasiado jovem para perder a mãe. | Open Subtitles | حرمني من (ليلي) حين كنت صغيرًا جدًّا على أن أفقد أمي. |
Esta equipa tirou-me a oportunidade de salvar a minha irmã. | Open Subtitles | هذا الفريق حرمني فرصة إنقاذ أختي |
Ele proibiu-me a mim. Quem é ele para me proibir? | Open Subtitles | لقد حرمني من هو كي يحرمني؟ |
proibiu-me dela. | Open Subtitles | لقد حرمني عليها. |
Foi por causa do Tristan. Ele proibiu-me de ver o Niklaus. Dentro de mim só havia dor. | Open Subtitles | (تريستن) حرمني من لقاء (كلاوس)، فإذا بكلّ حوائجي ضجّت صارخة. |
- Ele tirou-me tudo o que eu tinha. | Open Subtitles | حرمني... -حرمني من كلّ شيء . |