| Bem, é um talento escondido, acho eu. | Open Subtitles | حسنا , مهارة خفية حسب ما أعتقد |
| Há quase 10 anos, acho eu. | Open Subtitles | تقريباً عشر سنوات تقريباً، حسب ما أعتقد |
| Castanho! Olhos castanhos também, acho eu. | Open Subtitles | عينان بُنيّتان أيضاً، حسب ما أعتقد. |
| Não sei...por volta das 22h, acho eu. | Open Subtitles | حوالي العاشرة حسب ما أعتقد . -أتعرفين إلى أين كانت ذاهبة؟ |
| - Vale a pena tentar, acho eu. | Open Subtitles | -هذا جدير بالمحاولة حسب ما أعتقد |
| Contas, acho eu. | Open Subtitles | الرياضيات، حسب ما أعتقد. |
| Foi bom, acho eu. | Open Subtitles | -كان لا بأس حسب ما أعتقد |
| Ainda está com o Arturo, acho eu. | Open Subtitles | لا تزال مع (ارتورو) حسب ما أعتقد |
| "Porchetto" é argentino, acho eu. | Open Subtitles | (بيرشيتو)... هذا اسم أرجنتيني، حسب ما أعتقد. |
| acho eu. | Open Subtitles | حسب ما أعتقد |
| Excelente, acho eu. | Open Subtitles | -بشكل ممتاز، حسب ما أعتقد . |
| acho eu. | Open Subtitles | حسب ما أعتقد . |