Bem, é um talento escondido, acho eu. | Open Subtitles | حسنا , مهارة خفية حسب ما أعتقد |
Há quase 10 anos, acho eu. | Open Subtitles | تقريباً عشر سنوات تقريباً، حسب ما أعتقد |
Castanho! Olhos castanhos também, acho eu. | Open Subtitles | عينان بُنيّتان أيضاً، حسب ما أعتقد. |
Não sei...por volta das 22h, acho eu. | Open Subtitles | حوالي العاشرة حسب ما أعتقد . -أتعرفين إلى أين كانت ذاهبة؟ |
- Vale a pena tentar, acho eu. | Open Subtitles | -هذا جدير بالمحاولة حسب ما أعتقد |
Contas, acho eu. | Open Subtitles | الرياضيات، حسب ما أعتقد. |
Foi bom, acho eu. | Open Subtitles | -كان لا بأس حسب ما أعتقد |
Ainda está com o Arturo, acho eu. | Open Subtitles | لا تزال مع (ارتورو) حسب ما أعتقد |
"Porchetto" é argentino, acho eu. | Open Subtitles | (بيرشيتو)... هذا اسم أرجنتيني، حسب ما أعتقد. |
acho eu. | Open Subtitles | حسب ما أعتقد |
Excelente, acho eu. | Open Subtitles | -بشكل ممتاز، حسب ما أعتقد . |
acho eu. | Open Subtitles | حسب ما أعتقد . |