Mas Não vou dar um tiro à pessoa que mos vendeu. | Open Subtitles | حسناً, لن أقوم بإطلاق النار على الشخص الذي باعهم لي |
Pois Não vou deixar que me leves lá acima. | Open Subtitles | حسناً, لن أسمح لك بأخذي إلى الطابق العلوي. |
Bom, Não vou lá abaixo verificar. | Open Subtitles | حسناً, لن أنزل إلى الأسفل وأتحقق من الأمر |
Muito bem. Então eu Não vou contigo à casa de banho de noite. | Open Subtitles | حسناً لن أذهب معك إلى المرحاض عند حلول الظلام |
Bem, a Shyla não confiará em mim se Eu não mostrar que confio nela. | Open Subtitles | حسناً, لن تثق بى شايلا إذا لم أبين لها أننى أثق بها |
Não vou me vestir como uma velha. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, لن أقوم بارتداء شئ يجعلنى كالجَدة |
Bem, Não vou gostar se estiveres sempre a olhar para mim. | Open Subtitles | حسناً, لن يعجبني وانت تنظر إلي طوال الوقت |
Então, que faço? Não vou dizer-te o que fazer, mas, se fazes tantas perguntas, se calhar devias ir com calma. | Open Subtitles | حسناً,لن أخبرك ماذا تفعل,ولكن إن كنت ستسأل هذا الكم من الأسئلة |
Está bem, eu Não vou ficar aqui a, discutir teologia consigo. | Open Subtitles | حسناً, لن أقف هنا لمناقشة النظريّات اللاهوتيّة معك |
Bem, eu Não vou dizer nada se não disseres. | Open Subtitles | حسناً لن أقول أي شيء إذا أردت ذلك. |
Não vou pagar isso com cheiro a bolinhos, isso é certo. | Open Subtitles | حسناً لن أغطي نفقة هذا برائحة بسكويت مخبوز |
Não vou apontar o dedo, mas a nossa filha tinha uma única coisa na lista e alguém não a comprou. | Open Subtitles | حسناً لن أقوم بتوجيه الأصابع لكن ابنتنا لديها بالضبط شيء واحد على قائمتها |
Pois Não vou deixar isto acontecer. Eu amo-a e a Mary ama-me. | Open Subtitles | حسناً, لن أسمح بحدوث هذا أنا أحبك وأنت تحبينني |
Bem, Não vou ser púdico e fingir que não compreendo. Nem o censuro. | Open Subtitles | حسناً, لن أخجل واتظاهر أنني لم أفهمك ولن ألومك أيضاً |
De certeza que Não vou dizer isso à Hetty, gosto da minha vida. | Open Subtitles | حسناً, لن أخبر هيتي هذا بالطبع فلدي الكثيرُ لأعيشَ من أجله |
Não vou viajar milhares de quilómetros até Denver, quando a minha irmã está literalmente a meio-dia daqui. | Open Subtitles | حسناً , لن أسافر ألوف الأميال إلى دينفر بينما أختي تبعد حرفياً نصف يوم |
Bem, Eu não tomaria isso de forma tão orgulhosa, já que ele basicamente raptou a minha filha hoje. | Open Subtitles | حسناً لن أدعي أنها مصدر فخر وإعتزاز حيث أنه في الأساس خطف إبنتي اليوم |
Não. Pois eu, não desistirei do Jamie sem tentar. | Open Subtitles | لا حسناً لن أتخلى عن جايمي من دون المحاوله |