Se te serve de consolo, o meu irmão concorda contigo. | Open Subtitles | حسنا,اذا كان في هذا أي مواساة,أخي يوافقك في هذا |
Sim, Se te servir de conforto o desprezo deste homem por higiene pessoal, torna-o literalmente coberto de informações. | Open Subtitles | حسنا اذا كان فى هذا أى عزاء ازدراء هذا الرجل للنظافة الشخصية يجعله مكسو حرفيا بالمعلومات. |
Bem, Se ele trabalha aqui, talvez a tenha desligado. | Open Subtitles | حسنا, اذا كان يعمل هنا, ربما يكون عطلها. |
Se é um ritual ocultista, porque é que ele seria a vítima? | Open Subtitles | حسنا , اذا كان هذا قتل غامض لماذا اختار لويس كضحية؟ |
Se alguém tinha de o encontrar, ainda bem que foi o Billy. | Open Subtitles | حسنا , اذا كان هناك من سيجده انا سعيده انه بيلي |
Bem, Se houver um desses que a mereça, indique-me, senhor padre. | Open Subtitles | حسنا اذا كان هناك واحد من هؤلاء مناسبا لها أشر عليه ، أبت |
Se for a nossa altura de ir, paciência. | Open Subtitles | حسنا اذا كان هذا وقتك لتذهب, هذا وقتك لتذهب |
Bem, Se serve de alguma coisa, acho que o seu filho já sabe o que sente. | Open Subtitles | حسنا,اذا كان هذا سيساعدك,فانا اتصور ان ابنك مقدر لشعورك نحوه. |
Por que é que não casas com ele, Se é simpático? | Open Subtitles | حسنا, اذا كان لطيف جداً, لماذا لن تتزوجينه؟ |
Se por acaso te interessa, nunca deixei de te amar. | Open Subtitles | حسنا اذا كان هناك فرق لم أتوقف عن حبك |
Ok, mas Se alguém estivesse no ramo das bebidas, porque seria uma má hora? | Open Subtitles | حسنا.. اذا كان شخص جيد في تجارة ضوء القمر فمالذي سيكون سيء في ذلك ؟ |
Mas Se o teu pai diz isso é para o teu bem, porque ele Se preocupa contigo. | Open Subtitles | حسنا .. اذا كان والدك يقول ذلك فهو خير لك .. لانه يهتم بك |
Se for tornar isto uma discussão de foices é melhor estar preparado. | Open Subtitles | حسنا اذا كان الامر سيصبح مباراة تبول من الافضل ان تحضر مظلة |
Se a AFE esteve aqui, então ainda deve existir um Governo. | Open Subtitles | حسنا , اذا كان فريق الاغاثة هنا , علي الاقل مازال هناك نوع من الحكومة |
Se isto é tão importante para vocês, eu faço-o. | Open Subtitles | حسنا اذا كان الامر مهما جدا لكم سوف افعلها , اذا كان الامر سوف يجعلكم |
Pois. Bem, Se há alguém que lhe consegue dar a volta, és tu, Kemo Sabe. | Open Subtitles | نعم حسنا اذا كان هناك شخص سيحصل عليها فإنه انت يا كيمو سيب |
Se este fosse o nosso segundo encontro, o que farias? | Open Subtitles | حسنا , اذا كان هذا موعدنا الثاني , ماذا ستفعل ؟ |
Bem, Se o cocheiro quer outra bebida, pode servir-se. | Open Subtitles | حسنا , اذا كان المدرب يريد مشروب اخر , يمكن ان يخدم نفسه. |
Okay, Se um homem anda por aí com um cinto na mão.. | Open Subtitles | ..حسنا, اذا كان هناك رجل يمشي بحزام في يده |
Bem, tu sabes, quero dizer, Se te der algum conforto... missões nocturnas normalmente envolvem o Casey e um monte de armas de fogo. | Open Subtitles | حسنا , اذا كان هذا غير مريحا لكى فانة فى جميع المهام يكون كيسى متواجدا |