Recupero os títulos e a tua parte é de 2 milhões. | Open Subtitles | أنا أستعيد المستندات، و حصتكِ هي مليوني دولار |
Já tiraste a tua parte, debaixo do bebedouro dos pássaros... | Open Subtitles | لقد أخذتي حصتكِ بالفعل، من مغذي الطيور |
Desce para que te possa dar a tua parte. | Open Subtitles | تعالي إلى الأسفل لتأخذي حصتكِ. |
Deixe-me ver se consigo iluminá-lo. Quero comprar a sua parte na Ojai. | Open Subtitles | "أنا أريد شراء حصتكِ بـ "أوهاي |
O Walker deixa a sua parte e tudo o que tem de fazer é sair com ele até que a poeira assente. | Open Subtitles | (واكر) يترك لكِ حصتكِ وكل ما عليك فعله، هو إخراجها بمجرد أن ينقشع غبار الأزمة |
Tirei a tua parte do teu cachimbo porco. | Open Subtitles | لقد أخذت حصتكِ من حصالة الخنزير خاصتكِ |
Claro que não. Perdeste a tua parte. | Open Subtitles | محال، لقد ضيعتِ حصتكِ |
Vou entregar isto, pelo qual vais pagar deduzido da tua parte, para o próximo combóio para Filadélfia. | Open Subtitles | سأقوم بتسليم هذه سوف تُخصم تكلفة تذكرة قطار (فيلادالفيا) القادم من حصتكِ |
É a tua parte. | Open Subtitles | حصتكِ |
E é da sua parte, presumo. | Open Subtitles | بعيداً عن حصتكِ , على ما أظن |
Qual foi a sua parte? | Open Subtitles | ما هي حصتكِ ؟ |