ويكيبيديا

    "حصل ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isso aconteceu
        
    • isso acontecer
        
    • aconteceu isso
        
    • aconteceu isto
        
    • se assim
        
    • isto aconteceu
        
    Como assim, o Kingsley morreu? Como é que isso aconteceu? Open Subtitles ما الذي تقصده بأن كينزلي قد مات كيف حصل ذلك ؟
    isso aconteceu em nosso quintal. Está a deixar muita gente nervosa. Open Subtitles حصل ذلك فيما المكان تحت حراستنا وهذا يوتر كثيرين
    E queres saber se isso aconteceu em New Jersey? Open Subtitles وتريد أن تعرف إن حصل ذلك في نيوجيري؟
    Se isso acontecer, se os nossos glaciares derreterem, elevando os níveis do mar, poderão mesmo submergir as Maldivas. TED وإذا حصل ذلك إذا ذابت الأنهار الجليدية لدينا. ارتفاع مستويات البحر يمكن أن يغرق جزر المالديف.
    Se isso acontecer, peço-te que arranjes maneira de reprimir a tua libido. Open Subtitles نعم الآن،في حالة حصل ذلك أسأل منك أن تجدي طريقة ما لتكبتي شهوتك الجنسية
    Como aconteceu isso sequer? Open Subtitles كيف حصل ذلك أصلاً ؟
    - E agora aconteceu isto. Open Subtitles و الآن قد حصل ذلك
    Como isso aconteceu? Open Subtitles ولكـن كيف حصل ذلك بـحق الجحيـم ؟
    - Sim, estou. Como é que isso aconteceu, caralho? Open Subtitles وكيف حصل ذلك بحق الجحيم؟
    Porque achas que isso aconteceu? Open Subtitles لم برأيك حصل ذلك ؟
    Podes ver como isso aconteceu. Open Subtitles لكن يمكنك أن ترى كيف حصل ذلك
    Não sei como é que isso aconteceu. Open Subtitles لم أكن أعلم كيف حصل ذلك,
    E precisamos de perceber como isso aconteceu. Open Subtitles و نحتاج لمعرفة كيف حصل ذلك
    E como é que isso aconteceu? Maura... Open Subtitles ...وكيف حصل ذلك مورا؟
    E se isso acontecer, será um crime ainda maior porque estariam a apoiar uma invasão estrangeira. Open Subtitles إذا حصل ذلك ستكون جريمة أكبر لأنك ستكون تدعم غزوا أجنبيا
    Como pode isso acontecer? Open Subtitles و عثر عليه مسعف خارج وقت عمله , كيف حصل ذلك ؟
    E se isso acontecer, vou filmar maioritariamente em França. Open Subtitles وان حصل ذلك سنقوم بالتصوير في اغلب الاحيان في فرنسا
    Como diabos aconteceu isso? Open Subtitles كيف حصل ذلك بحق الجحيم ؟
    Como diabos, aconteceu isto? Open Subtitles كيف حصل ذلك بحق الجحيم ؟
    E se assim fosse, qual seria a importância de ser humano? Open Subtitles ولو حصل ذلك , ماذا ستكون الاهميه من الكون انساناً ؟
    Falava com a noiva ao telemóvel quando isto aconteceu. Open Subtitles كان يحدث خطيبته على الهاتف عندما حصل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد