| Como assim, o Kingsley morreu? Como é que isso aconteceu? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأن كينزلي قد مات كيف حصل ذلك ؟ |
| isso aconteceu em nosso quintal. Está a deixar muita gente nervosa. | Open Subtitles | حصل ذلك فيما المكان تحت حراستنا وهذا يوتر كثيرين |
| E queres saber se isso aconteceu em New Jersey? | Open Subtitles | وتريد أن تعرف إن حصل ذلك في نيوجيري؟ |
| Se isso acontecer, se os nossos glaciares derreterem, elevando os níveis do mar, poderão mesmo submergir as Maldivas. | TED | وإذا حصل ذلك إذا ذابت الأنهار الجليدية لدينا. ارتفاع مستويات البحر يمكن أن يغرق جزر المالديف. |
| Se isso acontecer, peço-te que arranjes maneira de reprimir a tua libido. | Open Subtitles | نعم الآن،في حالة حصل ذلك أسأل منك أن تجدي طريقة ما لتكبتي شهوتك الجنسية |
| Como aconteceu isso sequer? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك أصلاً ؟ |
| - E agora aconteceu isto. | Open Subtitles | و الآن قد حصل ذلك |
| Como isso aconteceu? | Open Subtitles | ولكـن كيف حصل ذلك بـحق الجحيـم ؟ |
| - Sim, estou. Como é que isso aconteceu, caralho? | Open Subtitles | وكيف حصل ذلك بحق الجحيم؟ |
| Porque achas que isso aconteceu? | Open Subtitles | لم برأيك حصل ذلك ؟ |
| Podes ver como isso aconteceu. | Open Subtitles | لكن يمكنك أن ترى كيف حصل ذلك |
| Não sei como é que isso aconteceu. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف حصل ذلك, |
| E precisamos de perceber como isso aconteceu. | Open Subtitles | و نحتاج لمعرفة كيف حصل ذلك |
| E como é que isso aconteceu? Maura... | Open Subtitles | ...وكيف حصل ذلك مورا؟ |
| E se isso acontecer, será um crime ainda maior porque estariam a apoiar uma invasão estrangeira. | Open Subtitles | إذا حصل ذلك ستكون جريمة أكبر لأنك ستكون تدعم غزوا أجنبيا |
| Como pode isso acontecer? | Open Subtitles | و عثر عليه مسعف خارج وقت عمله , كيف حصل ذلك ؟ |
| E se isso acontecer, vou filmar maioritariamente em França. | Open Subtitles | وان حصل ذلك سنقوم بالتصوير في اغلب الاحيان في فرنسا |
| Como diabos aconteceu isso? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك بحق الجحيم ؟ |
| Como diabos, aconteceu isto? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك بحق الجحيم ؟ |
| E se assim fosse, qual seria a importância de ser humano? | Open Subtitles | ولو حصل ذلك , ماذا ستكون الاهميه من الكون انساناً ؟ |
| Falava com a noiva ao telemóvel quando isto aconteceu. | Open Subtitles | كان يحدث خطيبته على الهاتف عندما حصل ذلك |