| Rick, eu antes queria morrer. Mas se é o que queres, Boa sorte, meu. | Open Subtitles | انظر , ريك , كان أهون على الموت ولكن لو كان ذلك ما تريد , فاتمنى لك حظا سعيد يا رجل |
| Boa sorte e que Deus te abençoe. Mas digo-te isto: | Open Subtitles | حسنا، حظا سعيد مع البركة :لكني أخبرك بهذا |
| Boa sorte em preencher o nosso lugar neste sábado. | Open Subtitles | حظا سعيد في ايجاد بديل يوم السبت |
| Adeus, Amy, e multo Boa sorte. | Open Subtitles | حسنا ، مع السلام يا إمي حظا سعيد جدا |
| Boa sorte, e quero dizer-te... que quando estejas de viagem e te sintas sozinha... num quarto de hotel, quem sabe, apareça um cavaleiro italiano. | Open Subtitles | حظا سعيد في هذا وكل ما أريد أن أقوله ، ربما في وقت ما ، عندما تكونين خارج المدينة وتكونين وحيدة في غرفة أحد الفنادق سوف يستيقظ الرجل الإيطالي |
| 20 minutos. Boa sorte, rapazes. | Open Subtitles | عشرون دقيقـه.حظا سعيد ياساده |
| Bem, Boa sorte com isso. | Open Subtitles | حظا سعيد مع ذلك. |
| Boa sorte. | Open Subtitles | حظا سعيد |
| Boa sorte! | Open Subtitles | حظا سعيد |
| Boa sorte. | Open Subtitles | حظا سعيد |
| - Boa sorte. | Open Subtitles | حظا سعيد |
| Boa sorte. | Open Subtitles | حظا سعيد |