Rick, eu antes queria morrer. Mas se é o que queres, Boa sorte, meu. | Open Subtitles | انظر , ريك , كان أهون على الموت ولكن لو كان ذلك ما تريد , فاتمنى لك حظا سعيد يا رجل |
Boa sorte e que Deus te abençoe. Mas digo-te isto: | Open Subtitles | حسنا، حظا سعيد مع البركة :لكني أخبرك بهذا |
Boa sorte em preencher o nosso lugar neste sábado. | Open Subtitles | حظا سعيد في ايجاد بديل يوم السبت |
Adeus, Amy, e multo Boa sorte. | Open Subtitles | حسنا ، مع السلام يا إمي حظا سعيد جدا |
Boa sorte, e quero dizer-te... que quando estejas de viagem e te sintas sozinha... num quarto de hotel, quem sabe, apareça um cavaleiro italiano. | Open Subtitles | حظا سعيد في هذا وكل ما أريد أن أقوله ، ربما في وقت ما ، عندما تكونين خارج المدينة وتكونين وحيدة في غرفة أحد الفنادق سوف يستيقظ الرجل الإيطالي |
20 minutos. Boa sorte, rapazes. | Open Subtitles | عشرون دقيقـه.حظا سعيد ياساده |
Bem, Boa sorte com isso. | Open Subtitles | حظا سعيد مع ذلك. |
Boa sorte. | Open Subtitles | حظا سعيد |
Boa sorte! | Open Subtitles | حظا سعيد |
Boa sorte. | Open Subtitles | حظا سعيد |
- Boa sorte. | Open Subtitles | حظا سعيد |
Boa sorte. | Open Subtitles | حظا سعيد |