| A CIA decidiu que aquele país é um buraco negro, que nenhum iémenita homem ou mulher iria alguma vez trabalhar connosco. | Open Subtitles | قررت الاستخبارات بأن اليمن بأكملها هي حفرة مظلمة لذا لايوجد أي رجل أو امرأة من اليمن قد يعمل لدينا |
| Vou ser sugado para um buraco negro. Vou ser sugado para o além. | Open Subtitles | سأمتص إلى حفرة مظلمة سأمتص إلى النسيان |
| Os biliões de cálculos por segundo... necessários para nos guiar por um buraco negro ou quasar... são o Navcom a imitar a mente de um único Peregrino. | Open Subtitles | بلايين الحساباتِ كُلّ ثانية... ضروري لقيَاْدَتنا خلال حفرة مظلمة أَو نجم فلكي بعيد... إستجمامُ نافكوم عقلِ من مستكشفين وحيد. |
| Sinto que estou a cair para dentro de um buraco negro. | Open Subtitles | أشعر أني أسقط في حفرة مظلمة. |
| um buraco negro para ondas eletromagnéticas | Open Subtitles | a حفرة مظلمة للموجةِ الكهرومغناطيسيةِ |
| É um buraco negro. | Open Subtitles | إنّها حفرة مظلمة. |
| É um buraco negro. | Open Subtitles | إنّها حفرة مظلمة. |