O meu netinho, Napoleon Picard, vai dar uma festa à Bonnie. | Open Subtitles | حفيدي نابليون بيكارد سيقيم حفلاً لـ بوني بتلر الأسبوع القادم |
Dá para acreditar? Um adulto de 35 anos escondido no quarto quando os pais dão uma festa para ele? | Open Subtitles | أتصدقين بأن رجلاً في الخامسة و الثلاثين من عمره يختبئ في غرفته بينما والداه ينظمون حفلاً لأجله |
Sim, devíamos dar uma festa e contratar um monte de modelos. | Open Subtitles | أجل، أنّ علينا إقامة حفلاً وإستئجار مجموعة من عارضات الأزياء. |
Com incrível discernimento organizou um concerto de auxílio às vítimas. | Open Subtitles | لقد نظم حفلاً بأسلوب لا يصدق لمساعدة جميع الضحايا مثل القضية الكبيرة |
Era a festa de comemoração da primeira edição dele, e porque te estou a dar explicações, Walter? | Open Subtitles | كان حفلاً بمناسبة إصداره الأول، ولماذا أفسّر لك ذلك؟ |
Foi uma cerimónia pequena, só para família e amigos. Certo. Eu percebo. | Open Subtitles | ،كان حفلاً صغيراً للعائلة والأصدقاء فقط لا بأس أنا أتفهّم الأمر |
Ele está lá em cima. A Belle Watling está a dar uma festa. | Open Subtitles | إنه في الطابق العلوي إن بيلي واتلينج تقيم حفلاً |
Alteza, tem de me deixar fazer uma festa em sua honra. | Open Subtitles | سموك .. يجب حقاً أن تتركيني أقيم لكِ حفلاً. |
Minha mãe estava dando uma festa, então eu subi pela escada do fundo para o meu quarto, desliguei a luz, e, eu tive aquele sentimento engraçado. | Open Subtitles | كانت أُمى تُقيم حفلاً فصعدت السلّم الخلفىّ إلى غرفتى أطفأت النور |
Lembrei-me que vão dar uma festa junto ao mar este fim-de-semana. | Open Subtitles | تذكرت الآن أنهم سيقيمون حفلاً عند الميناء عطلة الأسبوع. |
Mas nós fizemos-te uma festa, Barn. Até gravámos. Vê. | Open Subtitles | لكننا أقمنا حفلاً لك في الحظيرة وقمنا بتصويره حتى ، انظر |
Ei, maçarico. O Francis está a dar uma festa da equipa Titan. | Open Subtitles | مرحباً أيها الجديد فرانسيس سيقيم حفلاً لفريق تيتان. |
A Monica tinha finalmente trazido a mãe do México... e a minha mãe tinha feito uma festa. | Open Subtitles | مونيكا تمكنت أخيراً من إحضار أمها من المكسيك و أمى كانت تعدّ حفلاً |
É, acho que uma festa não é festa se não se partir qualquer coisa. | Open Subtitles | أعتقد بأن الحفل لا يسمى حفلاً إلا إذا حدث شيئاً |
Já fez uma festa no dia 5 de Maio sem qualquer motivo. | Open Subtitles | أقمت بالفعل حفلاً في الخامس من مايو دون سبب |
Ou, possivelmente, uma dor de cabeça do gelado. Bem, bem, bem, parece que alguém está a dar uma festa pré-Salvação. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو ان ثمة أحداً يقيم حفلاً سابق للصعود للسماء |
Helene, gostava de fazer uma festa no meu aniversário. Era bom. | Open Subtitles | ،هيلين، أريد إقامة حفلاً لعيد مولدي سيكون أمر لطيف |
Perderam um grande concerto, e eu faço umas waffles mesmo boas. | Open Subtitles | لقد فاتكما حفلاً رائعاً حقاً و أنا أعد كعك محمص رائع |
Sim, minha mãe disse-me, nunca vás a uma festa de mãos vazias. | Open Subtitles | أجل، أخبرتني أمي بألا أقصد حفلاً فارغة اليدين |
E para começar em grande estilo, os vendedores locais vão organizar uma cerimónia no Sábado à noite. | Open Subtitles | وللختام بأناقة، سيقيم التجار حفلاً رسمياً ليلة السبت. |
Jantares. Se for a uma festa ou a um baile. | Open Subtitles | خلال العشاء إن ارتدت حفلة أو حفلاً راقصاً |
Todas as mães da 3.ª classe fizeram um evento beneficente. | Open Subtitles | كل أم لطفل بالصف الثالث نظمت حفلاً حان دورك |
É tão querida que lhe fizemos uma festinha com bolo e champanhe... | Open Subtitles | إنها إمرأة رائعة أقمنا حفلاً صغيراً به حلوى وشمبانيا |